"amiral" meaning in Occitan

See amiral in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.mi.ˈɾal\ Forms: Masculin [singular], amiral\a.mi.ˈɾal\ [plural], amirals, Féminin [singular], amirala [plural], amiralas
  1. Amiral
    Sense id: fr-amiral-oc-adj-iQe0MS4B Categories (other): Lexique en occitan du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \amiˈɾal\ Forms: amirals [plural], amirau, amiralh
  1. Amiral.
    Sense id: fr-amiral-oc-noun-8oeUEhQS Categories (other): Lexique en occitan du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amiralat

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amirals",
      "ipas": [
        "\\amiˈɾals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amirau",
      "sense": "Gascon, limousin, vivaro-alpin"
    },
    {
      "form": "amiralh",
      "sense": "Provençal"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "amiralat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amiral."
      ],
      "id": "fr-amiral-oc-noun-8oeUEhQS",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\amiˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amiral"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amiral\\a.mi.ˈɾal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amirals",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amirala",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾa.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amiralas",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾa.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amiral"
      ],
      "id": "fr-amiral-oc-adj-iQe0MS4B",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mi.ˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amiral"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amirals",
      "ipas": [
        "\\amiˈɾals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amirau",
      "sense": "Gascon, limousin, vivaro-alpin"
    },
    {
      "form": "amiralh",
      "sense": "Provençal"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "amiralat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Amiral."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\amiˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amiral"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Compositions en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe أميرالعلي, ʾamīr al-ʿalī (« le grand-roi »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al (« marque du défini ») et عَلِيٌّ, ʿalī (« grand, haut ») plutôt que de l’arabe أميرالبحر, ʾamīra al-baḥr (« prince de la mer »),composé de أَمِيرٌ, ʾamīra (« émir »), أَلْـ, al et بَحْرٌ, baḥr (« mer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amiral\\a.mi.ˈɾal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amirals",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amirala",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾa.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amiralas",
      "ipas": [
        "\\a.mi.ˈɾa.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Amiral"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mi.ˈɾal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amiral"
}

Download raw JSONL data for amiral meaning in Occitan (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.