"abladar" meaning in Occitan

See abladar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ablaˈða] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav
  1. Emblaver, pourvoir de blé.
    Sense id: fr-abladar-oc-verb-RhLUx~VY
  2. Mettre du blé sous la meule.
    Sense id: fr-abladar-oc-verb-B9iCMSlY
  3. Donner du grain, attirer les oiseaux.
    Sense id: fr-abladar-oc-verb-lOsTiDQO
  4. Rosser, étriller éreinter, accabler.
    Sense id: fr-abladar-oc-verb-8zcwIDFo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan gascon",
      "orig": "occitan gascon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan languedocien",
      "orig": "occitan languedocien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan provençal",
      "orig": "occitan provençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan vivaro-alpin",
      "orig": "occitan vivaro-alpin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De blat."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emblaver, pourvoir de blé."
      ],
      "id": "fr-abladar-oc-verb-RhLUx~VY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre du blé sous la meule."
      ],
      "id": "fr-abladar-oc-verb-B9iCMSlY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner du grain, attirer les oiseaux."
      ],
      "id": "fr-abladar-oc-verb-lOsTiDQO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rosser, étriller éreinter, accabler."
      ],
      "id": "fr-abladar-oc-verb-8zcwIDFo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ablaˈða]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abladar"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan",
    "occitan gascon",
    "occitan languedocien",
    "occitan provençal",
    "occitan vivaro-alpin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De blat."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Emblaver, pourvoir de blé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre du blé sous la meule."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner du grain, attirer les oiseaux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rosser, étriller éreinter, accabler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ablaˈða]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abladar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abladar"
}

Download raw JSONL data for abladar meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.