"abat" meaning in Occitan

See abat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ˈβat\, a.ˈβat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abat.wav Forms: abats [plural], abad
  1. Abbé.
    Sense id: fr-abat-oc-noun-wEoxVgF0 Categories (other): Exemples en occitan, Religieux en occitan Topics: religion
  2. Clerc, aspirant ecclésiastique ayant reçu la tonsure.
    Sense id: fr-abat-oc-noun-M77hjO~L Categories (other): Religieux en occitan, Occitan niçois Topics: religion
  3. Directeur des fêtes et des bals dans le comté de Nice et les localités environnantes.
    Sense id: fr-abat-oc-noun-kxsibVBQ Categories (other): Occitan niçois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abadàs, abatàs, abadòt, abadessa, abadiá, abadial, abat de molin, abat del jovent

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abadàs"
    },
    {
      "word": "abatàs"
    },
    {
      "word": "abadòt"
    },
    {
      "word": "abadessa"
    },
    {
      "word": "abadiá"
    },
    {
      "word": "abadial"
    },
    {
      "word": "abat de molin"
    },
    {
      "word": "abat del jovent"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin abbas, ou abbatis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abats",
      "ipas": [
        "\\a.ˈβat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abad"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Soi lo senhor, abat comendatari de l’abadiá de Bonacomba. Soi pas prèire.",
          "translation": "Je suis le seigneur, abbé commendataire de l’abbaye de Bonnecombe. Je ne suis pas prêtre."
        },
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Pr’aquò l’abat de Bonacomba, lo d’aquel temps, declarèt davant lo senescalc de Roergue que se èra pas convocat, segon la costuma, a l’asemprada dels tres estats de la Marcha Bassa per la votacion de la talha, ni el ni sos vassals aquela talha la pagarián pas ...",
          "translation": "Cependant l’abbé de Bonnecombe, celui de cette époque, déclara devant le sénéchal du Rouergue que s’il n’était pas convoqué, selon la coutume, à l’assemblée des trois états de la Marche Basse pour le vote de la taille, ni lui ni ses vassaux ne pairaient cette taille ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbé."
      ],
      "id": "fr-abat-oc-noun-wEoxVgF0",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan niçois",
          "orig": "occitan niçois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clerc, aspirant ecclésiastique ayant reçu la tonsure."
      ],
      "id": "fr-abat-oc-noun-M77hjO~L",
      "raw_tags": [
        "Niçois"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan niçois",
          "orig": "occitan niçois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directeur des fêtes et des bals dans le comté de Nice et les localités environnantes."
      ],
      "id": "fr-abat-oc-noun-kxsibVBQ",
      "raw_tags": [
        "Niçois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈβat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abat.wav",
      "ipa": "a.ˈβat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abat"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abadàs"
    },
    {
      "word": "abatàs"
    },
    {
      "word": "abadòt"
    },
    {
      "word": "abadessa"
    },
    {
      "word": "abadiá"
    },
    {
      "word": "abadial"
    },
    {
      "word": "abat de molin"
    },
    {
      "word": "abat del jovent"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin abbas, ou abbatis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abats",
      "ipas": [
        "\\a.ˈβat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abad"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Religieux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Soi lo senhor, abat comendatari de l’abadiá de Bonacomba. Soi pas prèire.",
          "translation": "Je suis le seigneur, abbé commendataire de l’abbaye de Bonnecombe. Je ne suis pas prêtre."
        },
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Pr’aquò l’abat de Bonacomba, lo d’aquel temps, declarèt davant lo senescalc de Roergue que se èra pas convocat, segon la costuma, a l’asemprada dels tres estats de la Marcha Bassa per la votacion de la talha, ni el ni sos vassals aquela talha la pagarián pas ...",
          "translation": "Cependant l’abbé de Bonnecombe, celui de cette époque, déclara devant le sénéchal du Rouergue que s’il n’était pas convoqué, selon la coutume, à l’assemblée des trois états de la Marche Basse pour le vote de la taille, ni lui ni ses vassaux ne pairaient cette taille ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbé."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Religieux en occitan",
        "occitan niçois"
      ],
      "glosses": [
        "Clerc, aspirant ecclésiastique ayant reçu la tonsure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Niçois"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan niçois"
      ],
      "glosses": [
        "Directeur des fêtes et des bals dans le comté de Nice et les localités environnantes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Niçois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈβat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abat.wav",
      "ipa": "a.ˈβat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abat"
}

Download raw JSONL data for abat meaning in Occitan (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.