"Crau" meaning in Occitan

See Crau in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: [ˈkʁaw]
  1. Crau.
    Sense id: fr-Crau-oc-name-POAPzsym Categories (other): Toponymes en occitan Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Cafan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitanie en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Cafan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Toponymes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio, chant premier, première strophe, 1859 [texte de l’auteur]",
          "text": "[…] Coume èro\nRèn qu’uno chato de la terro,\nEn foro de la Crau se n’es gaire parla.",
          "translation": "[…] Come èra\nRèn qu’una chata de la tèrra,\nEn fòra de la Crau se n’es gaire parlat. — (Frédéric Mistral, Mirèlha, chant premier, première strophe, 1859 [transcription en graphie classique Ciel d’Oc, juillet 2004])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crau."
      ],
      "id": "fr-Crau-oc-name-POAPzsym",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkʁaw]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Crau"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Occitanie en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Cafan"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Toponymes en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Mistral, Mirèio, chant premier, première strophe, 1859 [texte de l’auteur]",
          "text": "[…] Coume èro\nRèn qu’uno chato de la terro,\nEn foro de la Crau se n’es gaire parla.",
          "translation": "[…] Come èra\nRèn qu’una chata de la tèrra,\nEn fòra de la Crau se n’es gaire parlat. — (Frédéric Mistral, Mirèlha, chant premier, première strophe, 1859 [transcription en graphie classique Ciel d’Oc, juillet 2004])"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crau."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkʁaw]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Crau"
}

Download raw JSONL data for Crau meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.