"’t" meaning in Occitan

See ’t in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \t\
  1. Élision du pronom personnel te (forme enclitique). Form of: enclitique
    Sense id: fr-’t-oc-pron-jP3h2Znv Categories (other): Exemples en occitan, Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: te, t’
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans voyelle en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "te"
    },
    {
      "word": "t’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "que’t vien véder.",
          "translation": "il vient te voir."
        },
        {
          "text": "que vien vede’t.",
          "translation": "il vient te voir."
        },
        {
          "text": "lava’t las mans.",
          "translation": "lave-toi les mains."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enclitique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel te (forme enclitique)."
      ],
      "id": "fr-’t-oc-pron-jP3h2Znv",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "’t"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en occitan",
    "Mots sans voyelle en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "te"
    },
    {
      "word": "t’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "que’t vien véder.",
          "translation": "il vient te voir."
        },
        {
          "text": "que vien vede’t.",
          "translation": "il vient te voir."
        },
        {
          "text": "lava’t las mans.",
          "translation": "lave-toi les mains."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "enclitique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel te (forme enclitique)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "’t"
}

Download raw JSONL data for ’t meaning in Occitan (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.