"òc-ben" meaning in Occitan

See òc-ben in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈɔbˈbe\, \ˈɔpˈpe\, \ˈɔpˈe\, \ɔˈbɛ\, \omˈbe\, \uˈbe\, \awˈben\ Forms: òc ben
  1. Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui.
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv-Wx0l3F2O Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  2. Tout à fait, en effet, c’est bien vrai.
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv--jvZ9Bli Categories (other): Exemples en occitan
  3. Oui (souvent ironique, correspondant donc à non).
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv-oTusuws5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: òc-es, òc-plan, si-ben, que si Derived forms: òc-òc-ben
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "òc-òc-ben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de òc et de ben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "òc ben"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv-Wx0l3F2O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Òc-ben acò èra una bona vida",
          "translation": "Oh oui, c'était la belle vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait, en effet, c’est bien vrai."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv--jvZ9Bli"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui (souvent ironique, correspondant donc à non)."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv-oTusuws5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔbˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈpe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔˈbɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\omˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\uˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\awˈben\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "òc-es"
    },
    {
      "word": "òc-plan"
    },
    {
      "word": "si-ben"
    },
    {
      "word": "que si"
    }
  ],
  "word": "òc-ben"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Compositions en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "òc-òc-ben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de òc et de ben."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "òc ben"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Òc-ben acò èra una bona vida",
          "translation": "Oh oui, c'était la belle vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait, en effet, c’est bien vrai."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Oui (souvent ironique, correspondant donc à non)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔbˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈpe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɔˈbɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\omˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\uˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\awˈben\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "òc-es"
    },
    {
      "word": "òc-plan"
    },
    {
      "word": "si-ben"
    },
    {
      "word": "que si"
    }
  ],
  "word": "òc-ben"
}

Download raw JSONL data for òc-ben meaning in Occitan (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.