"òc-ben" meaning in All languages combined

See òc-ben on Wiktionary

Adverb [Occitan]

IPA: \ˈɔbˈbe\, \ˈɔpˈpe\, \ˈɔpˈe\, \omˈbe\, \uˈbe\, \awˈben\
  1. Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui.
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv-Wx0l3F2O
  2. Tout à fait, en effet, c’est bien vrai.
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv--jvZ9Bli Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
  3. Oui (souvent ironique, correspondant donc à non).
    Sense id: fr-òc-ben-oc-adv-oTusuws5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: òc-plan, si-ben, que si Derived forms: òc-òc-ben Related terms: òc ben

Download JSONL data for òc-ben meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "òc-òc-ben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de òc et de ben."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "òc ben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv-Wx0l3F2O"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait, en effet, c’est bien vrai."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv--jvZ9Bli"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oui (souvent ironique, correspondant donc à non)."
      ],
      "id": "fr-òc-ben-oc-adv-oTusuws5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔbˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈpe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\omˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\uˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\awˈben\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "òc-plan"
    },
    {
      "word": "si-ben"
    },
    {
      "word": "que si"
    }
  ],
  "word": "òc-ben"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Compositions en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "òc-òc-ben"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de òc et de ben."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "òc ben"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oui (insistant), oui bien sûr, bien sûr que oui."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait, en effet, c’est bien vrai."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Oui (souvent ironique, correspondant donc à non)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔbˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈpe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔpˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\omˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\uˈbe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\awˈben\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "òc-plan"
    },
    {
      "word": "si-ben"
    },
    {
      "word": "que si"
    }
  ],
  "word": "òc-ben"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.