"àngel" meaning in Occitan

See àngel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈan.d͡ʒel\, 'an.d͡ʒel Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav Forms: àngels [plural]
  1. Ange. Tags: Biblical
    Sense id: fr-àngel-oc-noun-iQxB0cZs Categories (other): Lexique en occitan de la Bible, Lexique en occitan de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: angelejar, angelassa, angelenc, angelic, angelica, angelòt, angèlus

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "devenir ange",
      "word": "angelejar"
    },
    {
      "translation": "laser (plante)",
      "word": "angelassa"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelenc"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelic"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelica"
    },
    {
      "translation": "angelot",
      "word": "angelòt"
    },
    {
      "translation": "angélus",
      "word": "angèlus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angelus qui donne aussi angélus, emprunté au grec ancien ἄγγελος, ángelos (« messager »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "àngels",
      "ipas": [
        "\\ˈan.d͡ʒels\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ange."
      ],
      "id": "fr-àngel-oc-noun-iQxB0cZs",
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈan.d͡ʒel\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav",
      "ipa": "'an.d͡ʒel",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "àngel"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "devenir ange",
      "word": "angelejar"
    },
    {
      "translation": "laser (plante)",
      "word": "angelassa"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelenc"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelic"
    },
    {
      "translation": "angélique",
      "word": "angelica"
    },
    {
      "translation": "angelot",
      "word": "angelòt"
    },
    {
      "translation": "angélus",
      "word": "angèlus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin angelus qui donne aussi angélus, emprunté au grec ancien ἄγγελος, ángelos (« messager »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "àngels",
      "ipas": [
        "\\ˈan.d͡ʒels\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la Bible",
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Ange."
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈan.d͡ʒel\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav",
      "ipa": "'an.d͡ʒel",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "àngel"
}

Download raw JSONL data for àngel meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.