See àngel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin angelus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ange." ], "id": "fr-àngel-ca-noun-iQxB0cZs" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "àngel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "devenir ange", "word": "angelejar" }, { "translation": "laser (plante)", "word": "angelassa" }, { "translation": "angélique", "word": "angelenc" }, { "translation": "angélique", "word": "angelic" }, { "translation": "angélique", "word": "angelica" }, { "translation": "angelot", "word": "angelòt" }, { "translation": "angélus", "word": "angèlus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin angelus qui donne aussi angélus, emprunté au grec ancien ἄγγελος, ángelos (« messager »)." ], "forms": [ { "form": "àngels", "ipas": [ "\\ˈan.d͡ʒels\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la Bible", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ange." ], "id": "fr-àngel-oc-noun-iQxB0cZs", "tags": [ "Biblical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈan.d͡ʒel\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav", "ipa": "'an.d͡ʒel", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "àngel" }
{ "categories": [ "Lexique en catalan de la religion", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin angelus." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ange." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-àngel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "àngel" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "devenir ange", "word": "angelejar" }, { "translation": "laser (plante)", "word": "angelassa" }, { "translation": "angélique", "word": "angelenc" }, { "translation": "angélique", "word": "angelic" }, { "translation": "angélique", "word": "angelica" }, { "translation": "angelot", "word": "angelòt" }, { "translation": "angélus", "word": "angèlus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin angelus qui donne aussi angélus, emprunté au grec ancien ἄγγελος, ángelos (« messager »)." ], "forms": [ { "form": "àngels", "ipas": [ "\\ˈan.d͡ʒels\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la Bible", "Lexique en occitan de la religion" ], "glosses": [ "Ange." ], "tags": [ "Biblical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈan.d͡ʒel\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav", "ipa": "'an.d͡ʒel", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-àngel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "àngel" }
Download raw JSONL data for àngel meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.