See gaan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts de la septième classe en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aangaan" }, { "word": "achtergaan" }, { "word": "achternagaan" }, { "word": "achteruitgaan" }, { "word": "afgaan" }, { "word": "begaan" }, { "word": "binnengaan" }, { "word": "dichtgaan" }, { "word": "diepgaan" }, { "word": "doodgaan" }, { "word": "doorgaan" }, { "word": "gabaar" }, { "word": "gadood" }, { "word": "gelijkgaan" }, { "word": "heengaan" }, { "word": "ingaan" }, { "word": "kapotgaan" }, { "word": "kermisgaan" }, { "word": "langsgaan" }, { "word": "losgaan" }, { "word": "meegaan" }, { "word": "misgaan" }, { "word": "nagaan" }, { "word": "neergaan" }, { "word": "omgaan" }, { "word": "omhooggaan" }, { "word": "omlaaggaan" }, { "word": "ondergaan" }, { "word": "onderuitgaan" }, { "word": "ontgaan" }, { "word": "opengaan" }, { "word": "opgaan" }, { "word": "opzijgaan" }, { "word": "overgaan" }, { "word": "platgaan" }, { "word": "roerganger" }, { "word": "rondgaan" }, { "word": "samengaan" }, { "word": "schoolgaan" }, { "word": "schootgaan" }, { "word": "schuilgaan" }, { "word": "slapengaan" }, { "word": "stukgaan" }, { "word": "te boven gaan" }, { "word": "tegengaan" }, { "word": "tekeergaan" }, { "word": "teloorgaan" }, { "word": "tenietgaan" }, { "word": "teruggaan" }, { "word": "thuisgaan" }, { "word": "toegaan" }, { "word": "uiteengaan" }, { "word": "uitgaan" }, { "word": "verdergaan" }, { "word": "vergaan" }, { "word": "voorafgaan" }, { "word": "voorbijgaan" }, { "word": "voorgaan" }, { "word": "vooropgaan" }, { "word": "voortgaan" }, { "word": "vooruitgaan" }, { "word": "vreemdgaan" }, { "word": "weggaan" }, { "word": "welgaan" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "Cognats de l’allemand gehen (« aller, marcher »), de l’anglais go (« aller »)." ], "forms": [ { "form": "ga", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gingen", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zijn", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gaand", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "het ga je goed", "translation": "bonne chance !, tous mes vœux t’accompagne" }, { "text": "gaan boven", "translation": "primer, passer avant, l’emporter sur" }, { "text": "(Sport)'nog 5 minuten te gaan", "translation": "encore 5 minutes à jouer" } ], "glosses": [ "Aller." ], "id": "fr-gaan-nl-verb-GcbV2B11" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣaːn\\" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "ipa": "ɣaːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "koersen" }, { "word": "varen" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gaan" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes forts de la septième classe en néerlandais", "Verbes intransitifs en néerlandais", "Verbes irréguliers en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "aangaan" }, { "word": "achtergaan" }, { "word": "achternagaan" }, { "word": "achteruitgaan" }, { "word": "afgaan" }, { "word": "begaan" }, { "word": "binnengaan" }, { "word": "dichtgaan" }, { "word": "diepgaan" }, { "word": "doodgaan" }, { "word": "doorgaan" }, { "word": "gabaar" }, { "word": "gadood" }, { "word": "gelijkgaan" }, { "word": "heengaan" }, { "word": "ingaan" }, { "word": "kapotgaan" }, { "word": "kermisgaan" }, { "word": "langsgaan" }, { "word": "losgaan" }, { "word": "meegaan" }, { "word": "misgaan" }, { "word": "nagaan" }, { "word": "neergaan" }, { "word": "omgaan" }, { "word": "omhooggaan" }, { "word": "omlaaggaan" }, { "word": "ondergaan" }, { "word": "onderuitgaan" }, { "word": "ontgaan" }, { "word": "opengaan" }, { "word": "opgaan" }, { "word": "opzijgaan" }, { "word": "overgaan" }, { "word": "platgaan" }, { "word": "roerganger" }, { "word": "rondgaan" }, { "word": "samengaan" }, { "word": "schoolgaan" }, { "word": "schootgaan" }, { "word": "schuilgaan" }, { "word": "slapengaan" }, { "word": "stukgaan" }, { "word": "te boven gaan" }, { "word": "tegengaan" }, { "word": "tekeergaan" }, { "word": "teloorgaan" }, { "word": "tenietgaan" }, { "word": "teruggaan" }, { "word": "thuisgaan" }, { "word": "toegaan" }, { "word": "uiteengaan" }, { "word": "uitgaan" }, { "word": "verdergaan" }, { "word": "vergaan" }, { "word": "voorafgaan" }, { "word": "voorbijgaan" }, { "word": "voorgaan" }, { "word": "vooropgaan" }, { "word": "voortgaan" }, { "word": "vooruitgaan" }, { "word": "vreemdgaan" }, { "word": "weggaan" }, { "word": "welgaan" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "Cognats de l’allemand gehen (« aller, marcher »), de l’anglais go (« aller »)." ], "forms": [ { "form": "ga", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gingen", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zijn", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gaand", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "het ga je goed", "translation": "bonne chance !, tous mes vœux t’accompagne" }, { "text": "gaan boven", "translation": "primer, passer avant, l’emporter sur" }, { "text": "(Sport)'nog 5 minuten te gaan", "translation": "encore 5 minutes à jouer" } ], "glosses": [ "Aller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣaːn\\" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "ipa": "ɣaːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "koersen" }, { "word": "varen" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gaan" }
Download raw JSONL data for gaan meaning in Néerlandais (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.