See stok in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du germanique *stukkaz qui donne Stock (« bâton, canne, baguette ») en allemand, stick (« bâton, canne ») en anglais." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'iemand een stok' tussen de benen gooien", "translation": "savonner la planche à quelqu’un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu’un." }, { "text": "(Sens figuré)'men moet niet verder springen dan zijn stok' lang is.", "translation": "qui trop embrasse, mal étreint." }, { "text": "(Sens figuré)'het aan de stok' krijgen met iemand.", "translation": "avoir maille à partir avec quelqu’un." }, { "text": "(Sens figuré)'dat is een mooie stok' achter de deur.", "translation": "c’est un bon moyen de pression." }, { "text": "(Sens figuré)'hij is met geen stok' hierheen te krijgen.", "translation": "il n’y a pas moyen de le faire venir." }, { "text": "(Sens figuré)''stokken in de wielen steken.", "translation": "mettre des bâtons dans les roues." } ], "glosses": [ "Bâton, baguette." ], "id": "fr-stok-nl-noun-IjieweCN" }, { "glosses": [ "Canne." ], "id": "fr-stok-nl-noun-SfnIV3Da" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Perchoir." ], "id": "fr-stok-nl-noun-HHI43E~s", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Manche (d’un ustensile)." ], "id": "fr-stok-nl-noun-VblHVgYR", "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Hampe." ], "id": "fr-stok-nl-noun-Xf4Hbft7" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-stok.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Nl-stok.ogg/Nl-stok.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-stok.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "piketpaal" }, { "word": "staf" }, { "word": "talon" }, { "word": "wapenbalk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stok" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du germanique *stukkaz qui donne Stock (« bâton, canne, baguette ») en allemand, stick (« bâton, canne ») en anglais." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'iemand een stok' tussen de benen gooien", "translation": "savonner la planche à quelqu’un, mettre des bâtons dans les roues à quelqu’un." }, { "text": "(Sens figuré)'men moet niet verder springen dan zijn stok' lang is.", "translation": "qui trop embrasse, mal étreint." }, { "text": "(Sens figuré)'het aan de stok' krijgen met iemand.", "translation": "avoir maille à partir avec quelqu’un." }, { "text": "(Sens figuré)'dat is een mooie stok' achter de deur.", "translation": "c’est un bon moyen de pression." }, { "text": "(Sens figuré)'hij is met geen stok' hierheen te krijgen.", "translation": "il n’y a pas moyen de le faire venir." }, { "text": "(Sens figuré)''stokken in de wielen steken.", "translation": "mettre des bâtons dans les roues." } ], "glosses": [ "Bâton, baguette." ] }, { "glosses": [ "Canne." ] }, { "categories": [ "Oiseaux en néerlandais" ], "glosses": [ "Perchoir." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la cuisine" ], "glosses": [ "Manche (d’un ustensile)." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Hampe." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-stok.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Nl-stok.ogg/Nl-stok.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-stok.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "piketpaal" }, { "word": "staf" }, { "word": "talon" }, { "word": "wapenbalk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stok" }
Download raw JSONL data for stok meaning in Néerlandais (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.