"trufemande" meaning in Moyen français

See trufemande in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Santolina chamaecyparissus, la santoline petit-cyprès.
    Sense id: fr-trufemande-frm-noun-wK~3Nr7k Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire, Plantes en moyen français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for trufemande meaning in Moyen français (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'occitan trufamanda."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996",
          "text": "Par bouteures ou branches se fournit-on de trufemande, dicte abrotanum fœmina, les recourbant en terre demi-pied profond, et les en faisant ressortir à l'aer, deux doigts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Santolina chamaecyparissus, la santoline petit-cyprès."
      ],
      "id": "fr-trufemande-frm-noun-wK~3Nr7k",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trufemande"
}
{
  "categories": [
    "Mots en moyen français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'occitan trufamanda."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire",
        "Plantes en moyen français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996",
          "text": "Par bouteures ou branches se fournit-on de trufemande, dicte abrotanum fœmina, les recourbant en terre demi-pied profond, et les en faisant ressortir à l'aer, deux doigts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Santolina chamaecyparissus, la santoline petit-cyprès."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trufemande"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moyen français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.