"bāculer" meaning in Lorrain

See bāculer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bæːkylej\
  1. Prendre qqn. d’un côté par les pieds, de l’autre par les bras et lui frapper le derrière contre la terre.
    Sense id: fr-bāculer-lorrain-verb-LJWQ4OcA Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en lorrain, Patois de la Nied, Patois du Saulnois, Patois messin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for bāculer meaning in Lorrain (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lorrain",
      "orig": "lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lorrain en graphie SLLW",
      "orig": "lorrain en graphie SLLW",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lorrain",
  "lang_code": "lorrain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie SLLW"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en lorrain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Patois de la Nied",
          "orig": "patois de la Nied",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Patois du Saulnois",
          "orig": "patois du Saulnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Patois messin",
          "orig": "patois messin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre qqn. d’un côté par les pieds, de l’autre par les bras et lui frapper le derrière contre la terre."
      ],
      "id": "fr-bāculer-lorrain-verb-LJWQ4OcA",
      "raw_tags": [
        "Patois messin",
        "Patois de la Nied",
        "Patois du Saulnois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bæːkylej\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bāculer"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en lorrain",
    "Verbes transitifs en lorrain",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en lorrain",
    "lorrain",
    "lorrain en graphie SLLW"
  ],
  "lang": "Lorrain",
  "lang_code": "lorrain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie SLLW"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en lorrain",
        "patois de la Nied",
        "patois du Saulnois",
        "patois messin"
      ],
      "glosses": [
        "Prendre qqn. d’un côté par les pieds, de l’autre par les bras et lui frapper le derrière contre la terre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Patois messin",
        "Patois de la Nied",
        "Patois du Saulnois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bæːkylej\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bāculer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lorrain dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.