"vulnero" meaning in Latin

See vulnero in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Blesser.
    Sense id: fr-vulnero-la-verb-ySyD~wum
  2. Endommager, entamer.
    Sense id: fr-vulnero-la-verb-fd8H8-Zg
  3. Porter atteinte à, faire mal à, froisser, offenser.
    Sense id: fr-vulnero-la-verb-xsA-L~TB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: convulnĕro, vulnĕrātĭo, vulnĕrātŏr, vulnĕrātus, invulnĕrātus, vulnerar, vulnérer Related terms: vulnifer, vulnificō, vulnusculum

Inflected forms

Download JSONL data for vulnero meaning in Latin (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "blesser de toute part",
      "word": "convulnĕro"
    },
    {
      "translation": "blessure, lésion, atteinte",
      "word": "vulnĕrātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui blesse, qui outrage",
      "word": "vulnĕrātŏr"
    },
    {
      "translation": "blessé, lésé, atteint, frappé",
      "word": "vulnĕrātus"
    },
    {
      "translation": "qui n'a pas été blessé",
      "word": "invulnĕrātus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vulnerar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vulnérer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de vulnus (« blessure, plaie »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vulnerant omnes ultima necat"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "vulnerō, infinitif : vulnerāre, parfait : vulnerāvī, supin : vulnerātum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "vulnifer"
    },
    {
      "translation": "faire une blessure",
      "word": "vulnificō"
    },
    {
      "translation": "petite blessure",
      "word": "vulnusculum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "volneratus umerum",
          "translation": "blessé à l'épaule."
        },
        {
          "ref": "Caesar",
          "text": "in adversum os fundâ vulneratur",
          "translation": "il est blessé d'un coup de fronde en plein visage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blesser."
      ],
      "id": "fr-vulnero-la-verb-ySyD~wum"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eudami multis ictibus vulnerata navis erat",
          "translation": "le navire d'Eudamus était criblé de coups."
        },
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "nequeunt vulnerari smaragdali",
          "translation": "les émeraudes ne peuvent être endommagées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endommager, entamer."
      ],
      "id": "fr-vulnero-la-verb-fd8H8-Zg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vulnerant omnes (sous-entendu : horae), ultima necat",
          "translation": "toutes (les heures) blessent, la dernière tue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter atteinte à, faire mal à, froisser, offenser."
      ],
      "id": "fr-vulnero-la-verb-xsA-L~TB"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vulnero"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "blesser de toute part",
      "word": "convulnĕro"
    },
    {
      "translation": "blessure, lésion, atteinte",
      "word": "vulnĕrātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui blesse, qui outrage",
      "word": "vulnĕrātŏr"
    },
    {
      "translation": "blessé, lésé, atteint, frappé",
      "word": "vulnĕrātus"
    },
    {
      "translation": "qui n'a pas été blessé",
      "word": "invulnĕrātus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vulnerar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "vulnérer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de vulnus (« blessure, plaie »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vulnerant omnes ultima necat"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "vulnerō, infinitif : vulnerāre, parfait : vulnerāvī, supin : vulnerātum"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "vulnifer"
    },
    {
      "translation": "faire une blessure",
      "word": "vulnificō"
    },
    {
      "translation": "petite blessure",
      "word": "vulnusculum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "volneratus umerum",
          "translation": "blessé à l'épaule."
        },
        {
          "ref": "Caesar",
          "text": "in adversum os fundâ vulneratur",
          "translation": "il est blessé d'un coup de fronde en plein visage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blesser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eudami multis ictibus vulnerata navis erat",
          "translation": "le navire d'Eudamus était criblé de coups."
        },
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "nequeunt vulnerari smaragdali",
          "translation": "les émeraudes ne peuvent être endommagées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endommager, entamer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vulnerant omnes (sous-entendu : horae), ultima necat",
          "translation": "toutes (les heures) blessent, la dernière tue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter atteinte à, faire mal à, froisser, offenser."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vulnero"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.