See vitupero in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "blâmable, répréhensible", "word": "vituperābĭlis" }, { "translation": "irrépréhensible", "word": "invituperābĭlis" }, { "translation": "d'une façon blâmable, répréhensible", "word": "vituperābĭliter" }, { "translation": "blâme, reproche, réprimande, critique, censure", "word": "vituperātĭo" }, { "translation": "qui contient ou exprime un blâme", "word": "vituperativus" }, { "translation": "censeur, critique, détracteur", "word": "vituperātŏr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vituperate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vituperar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vitupérer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vituperare" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin ^([1]), composé de vitium (« vice ») et d’un verbe *perare de signification douteuse. Il est peut-être lié à imperare (« commander ») ; et la première partie du mot serait liée à vitis (« baguette de centurion ») ce qui ferait de ce verbe l’équivalent des expressions françaises « mener à la baguette » ou « donner du fouet ». Comparez avec le grec ancien ῥαβδονόμος, rhabdonómos (« qui règle les choses à la baguette »), équivalent du licteur latin." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "vituperō, infinitif : vituperāre, parfait : vituperāvi, supin : vituperātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vituperare caelum", "translation": "Trouver à redire à tout." } ], "glosses": [ "Blâmer, réprimander, critiquer, accuser, faire le procès de." ], "id": "fr-vitupero-la-verb-QzFjOOsI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "Cur omen mihi vituperat?", "translation": "Pourquoi est-il pour moi d’un fâcheux présage ?" } ], "glosses": [ "Gâter, vicier (un augure)." ], "id": "fr-vitupero-la-verb-NmJsgxHk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi.ˈtu.pe.ɾoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "vitupero" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "blâmable, répréhensible", "word": "vituperābĭlis" }, { "translation": "irrépréhensible", "word": "invituperābĭlis" }, { "translation": "d'une façon blâmable, répréhensible", "word": "vituperābĭliter" }, { "translation": "blâme, reproche, réprimande, critique, censure", "word": "vituperātĭo" }, { "translation": "qui contient ou exprime un blâme", "word": "vituperativus" }, { "translation": "censeur, critique, détracteur", "word": "vituperātŏr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vituperate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vituperar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "vitupérer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vituperare" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin ^([1]), composé de vitium (« vice ») et d’un verbe *perare de signification douteuse. Il est peut-être lié à imperare (« commander ») ; et la première partie du mot serait liée à vitis (« baguette de centurion ») ce qui ferait de ce verbe l’équivalent des expressions françaises « mener à la baguette » ou « donner du fouet ». Comparez avec le grec ancien ῥαβδονόμος, rhabdonómos (« qui règle les choses à la baguette »), équivalent du licteur latin." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "vituperō, infinitif : vituperāre, parfait : vituperāvi, supin : vituperātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Vituperare caelum", "translation": "Trouver à redire à tout." } ], "glosses": [ "Blâmer, réprimander, critiquer, accuser, faire le procès de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "Cur omen mihi vituperat?", "translation": "Pourquoi est-il pour moi d’un fâcheux présage ?" } ], "glosses": [ "Gâter, vicier (un augure)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi.ˈtu.pe.ɾoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "vitupero" }
Download raw JSONL data for vitupero meaning in Latin (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.