"vincio" meaning in Latin

See vincio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Lier, attacher, unir, ceindre.
    Sense id: fr-vincio-la-verb-AsI2Hyp1 Categories (other): Exemples en latin
  2. Lier de force, enchainer, garrotter.
    Sense id: fr-vincio-la-verb-Ia1nEJTO Categories (other): Exemples en latin
  3. Lier les phrases.
    Sense id: fr-vincio-la-verb-7nq472Ih Categories (other): Lexique en latin de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: constringo, ligo, necto
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: convinctio, circumvincio, devincio, devinctio, devinctus, evincio, praevincio, provincia, provincialis, revincio, vincipes, vinclum, vinculum, vinctio, vinctor, vinctura, vinctus, vinctŭs, vinculō

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "conjonction (grammaire)",
      "word": "convinctio"
    },
    {
      "translation": "entourer d’un lien, garrotter",
      "word": "circumvincio"
    },
    {
      "translation": "lier, obliger",
      "word": "devincio"
    },
    {
      "translation": "attachement",
      "word": "devinctio"
    },
    {
      "translation": "attaché à",
      "word": "devinctus"
    },
    {
      "translation": "ceindre (la tête) ; lier, attacher",
      "word": "evincio"
    },
    {
      "translation": "lier d'avance",
      "word": "praevincio"
    },
    {
      "translation": "province, région satellite",
      "word": "provincia"
    },
    {
      "translation": "de province, provincial",
      "word": "provincialis"
    },
    {
      "translation": "lier par derrière ou fortement",
      "word": "revincio"
    },
    {
      "translation": "qui a les pieds liés",
      "word": "vincipes"
    },
    {
      "word": "vinclum"
    },
    {
      "translation": "lien, attache",
      "word": "vinculum"
    },
    {
      "translation": "action de lier - bandage",
      "word": "vinctio"
    },
    {
      "translation": "celui qui lie",
      "word": "vinctor"
    },
    {
      "translation": "lien, bandage",
      "word": "vinctura"
    },
    {
      "translation": "lié, entouré d'un lien - chargé de liens, enchaîné, captif",
      "word": "vinctus"
    },
    {
      "translation": "lien",
      "word": "vinctŭs"
    },
    {
      "translation": "enchaîner",
      "word": "vinculō"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est une extension du radical *vi qui est dans viĕo (« nouer »). De l’indo-européen commun *veik ^([1]) (« courber, entourer, échanger ») auquel Pokorny rattache le latin vicia (« vesce »), vicis (« tour, échange, réciprocité »), l’allemand Wechsel (« échange »), Woche (« semaine » ; pour la formation avec une métaphore similaire à celle qui est dans le latin annus « an »), l’anglais week (idem)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "vinciō, infinitif : vincīre, parfait : vinxī, supin : vinctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vinctus, suivi de l’accusatif de relation",
          "translation": "ceint relativement à"
        },
        {
          "ref": "Ovide. M. 7, 429",
          "text": "boves vincti cornua vittis",
          "translation": "(bœufs ceints de bandelettes relativement aux cornes) = bœufs aux cornes ceintes de bandelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, attacher, unir, ceindre."
      ],
      "id": "fr-vincio-la-verb-AsI2Hyp1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Verr. 2, 5, 66 § 170",
          "text": "facinus est vincire civem Romanum",
          "translation": "c'est un crime que d'enchaîner un citoyen romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier de force, enchainer, garrotter."
      ],
      "id": "fr-vincio-la-verb-Ia1nEJTO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier les phrases."
      ],
      "id": "fr-vincio-la-verb-7nq472Ih",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "constringo"
    },
    {
      "word": "ligo"
    },
    {
      "word": "necto"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vincio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "conjonction (grammaire)",
      "word": "convinctio"
    },
    {
      "translation": "entourer d’un lien, garrotter",
      "word": "circumvincio"
    },
    {
      "translation": "lier, obliger",
      "word": "devincio"
    },
    {
      "translation": "attachement",
      "word": "devinctio"
    },
    {
      "translation": "attaché à",
      "word": "devinctus"
    },
    {
      "translation": "ceindre (la tête) ; lier, attacher",
      "word": "evincio"
    },
    {
      "translation": "lier d'avance",
      "word": "praevincio"
    },
    {
      "translation": "province, région satellite",
      "word": "provincia"
    },
    {
      "translation": "de province, provincial",
      "word": "provincialis"
    },
    {
      "translation": "lier par derrière ou fortement",
      "word": "revincio"
    },
    {
      "translation": "qui a les pieds liés",
      "word": "vincipes"
    },
    {
      "word": "vinclum"
    },
    {
      "translation": "lien, attache",
      "word": "vinculum"
    },
    {
      "translation": "action de lier - bandage",
      "word": "vinctio"
    },
    {
      "translation": "celui qui lie",
      "word": "vinctor"
    },
    {
      "translation": "lien, bandage",
      "word": "vinctura"
    },
    {
      "translation": "lié, entouré d'un lien - chargé de liens, enchaîné, captif",
      "word": "vinctus"
    },
    {
      "translation": "lien",
      "word": "vinctŭs"
    },
    {
      "translation": "enchaîner",
      "word": "vinculō"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est une extension du radical *vi qui est dans viĕo (« nouer »). De l’indo-européen commun *veik ^([1]) (« courber, entourer, échanger ») auquel Pokorny rattache le latin vicia (« vesce »), vicis (« tour, échange, réciprocité »), l’allemand Wechsel (« échange »), Woche (« semaine » ; pour la formation avec une métaphore similaire à celle qui est dans le latin annus « an »), l’anglais week (idem)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "vinciō, infinitif : vincīre, parfait : vinxī, supin : vinctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "vinctus, suivi de l’accusatif de relation",
          "translation": "ceint relativement à"
        },
        {
          "ref": "Ovide. M. 7, 429",
          "text": "boves vincti cornua vittis",
          "translation": "(bœufs ceints de bandelettes relativement aux cornes) = bœufs aux cornes ceintes de bandelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, attacher, unir, ceindre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Verr. 2, 5, 66 § 170",
          "text": "facinus est vincire civem Romanum",
          "translation": "c'est un crime que d'enchaîner un citoyen romain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier de force, enchainer, garrotter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Lier les phrases."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "constringo"
    },
    {
      "word": "ligo"
    },
    {
      "word": "necto"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vincio"
}

Download raw JSONL data for vincio meaning in Latin (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.