"victima" meaning in Latin

See victima in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \uik.ti.ma\
Forms: victimă [singular, nominative], victimae [plural, nominative], victimă [singular, vocative], victimae [plural, vocative], victimăm [singular, accusative], victimās [plural, accusative], victimae [singular, genitive], victimārŭm [plural, genitive], victimae [singular, dative], victimīs [plural, dative], victimā [singular, ablative], victimīs [plural, ablative]
  1. Offrande, sacrifice à Dieu.
    Sense id: fr-victima-la-noun-yozTr9pK Categories (other): Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Victime.
    Sense id: fr-victima-la-noun-F32-g2xm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agonia, hostia Derived forms: victimārĭus, victimator, victimo, victim, víctima, victime, vittima, victima, vítima
Categories (other): Noms communs en occitan, Latin

Inflected forms

Download JSONL data for victima meaning in Latin (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "relatif aux victimes ; victimaire",
      "word": "victimārĭus"
    },
    {
      "translation": "sacrificateur",
      "word": "victimator"
    },
    {
      "translation": "égorger pour le sacrifice",
      "word": "victimo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "victim"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "víctima"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "victime"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vittima"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "victima"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vítima"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être ^([1]) du radical vig de vigeo (« être vigoureux ») avec le suffixe superlatif -ima.",
    "Ou du radical indo-européen commun *u̯eik- ^([2]) (« choisir »), conjecturé sur la base du participe viktá du sanscrit vinákti, vivékti, vevekti (« séparer »), l'anglais witch issu de l’anglo-saxon wicca (« sorcier »), l’allemand Weih-nachten (« Noël, nuit sacrée »), de weihen (« consacrer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "victimă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "victimārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgata/Leviticus",
          "text": "sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam.",
          "translation": "S’il offre un agneau en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrande, sacrifice à Dieu."
      ],
      "id": "fr-victima-la-noun-yozTr9pK",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "se victimam rei publicae praebere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Victime."
      ],
      "id": "fr-victima-la-noun-F32-g2xm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\uik.ti.ma\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agonia"
    },
    {
      "translation": "(avec victima) : désigne les grands animaux, comme les taureaux ou les bœufs",
      "word": "hostia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "victima"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "relatif aux victimes ; victimaire",
      "word": "victimārĭus"
    },
    {
      "translation": "sacrificateur",
      "word": "victimator"
    },
    {
      "translation": "égorger pour le sacrifice",
      "word": "victimo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "victim"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "víctima"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "victime"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vittima"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "victima"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vítima"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être ^([1]) du radical vig de vigeo (« être vigoureux ») avec le suffixe superlatif -ima.",
    "Ou du radical indo-européen commun *u̯eik- ^([2]) (« choisir »), conjecturé sur la base du participe viktá du sanscrit vinákti, vivékti, vevekti (« séparer »), l'anglais witch issu de l’anglo-saxon wicca (« sorcier »), l’allemand Weih-nachten (« Noël, nuit sacrée »), de weihen (« consacrer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "victimă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "victimārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "victimae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "victimīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgata/Leviticus",
          "text": "sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam.",
          "translation": "S’il offre un agneau en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrande, sacrifice à Dieu."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "se victimam rei publicae praebere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Victime."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\uik.ti.ma\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agonia"
    },
    {
      "translation": "(avec victima) : désigne les grands animaux, comme les taureaux ou les bœufs",
      "word": "hostia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "victima"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.