See victima in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "relatif aux victimes ; victimaire", "word": "victimārĭus" }, { "translation": "sacrificateur", "word": "victimator" }, { "translation": "égorger pour le sacrifice", "word": "victimo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "victim" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "víctima" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "victime" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vittima" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "victima" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vítima" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être ^([1]) du radical vig de vigeo (« être vigoureux ») avec le suffixe superlatif -ima.", "Ou du radical indo-européen commun *u̯eik- ^([2]) (« choisir »), conjecturé sur la base du participe viktá du sanscrit vinákti, vivékti, vevekti (« séparer »), l'anglais witch issu de l’anglo-saxon wicca (« sorcier »), l’allemand Weih-nachten (« Noël, nuit sacrée »), de weihen (« consacrer »)." ], "forms": [ { "form": "victimă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "victimă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "victimăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "victimās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "victimārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "victimīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "victimā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "victimīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vulgata/Leviticus", "text": "sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam.", "translation": "S’il offre un agneau en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut." } ], "glosses": [ "Offrande, sacrifice à Dieu." ], "id": "fr-victima-la-noun-yozTr9pK", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "se victimam rei publicae praebere" } ], "glosses": [ "Victime." ], "id": "fr-victima-la-noun-F32-g2xm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\uik.ti.ma\\" } ], "synonyms": [ { "word": "agonia" }, { "translation": "(avec victima) : désigne les grands animaux, comme les taureaux ou les bœufs", "word": "hostia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "victima" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "relatif aux victimes ; victimaire", "word": "victimārĭus" }, { "translation": "sacrificateur", "word": "victimator" }, { "translation": "égorger pour le sacrifice", "word": "victimo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "victim" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "víctima" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "victime" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vittima" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "victima" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vítima" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être ^([1]) du radical vig de vigeo (« être vigoureux ») avec le suffixe superlatif -ima.", "Ou du radical indo-européen commun *u̯eik- ^([2]) (« choisir »), conjecturé sur la base du participe viktá du sanscrit vinákti, vivékti, vevekti (« séparer »), l'anglais witch issu de l’anglo-saxon wicca (« sorcier »), l’allemand Weih-nachten (« Noël, nuit sacrée »), de weihen (« consacrer »)." ], "forms": [ { "form": "victimă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "victimă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "victimăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "victimās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "victimārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "victimae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "victimīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "victimā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "victimīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Vulgata/Leviticus", "text": "sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam.", "translation": "S’il offre un agneau en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut." } ], "glosses": [ "Offrande, sacrifice à Dieu." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "se victimam rei publicae praebere" } ], "glosses": [ "Victime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\uik.ti.ma\\" } ], "synonyms": [ { "word": "agonia" }, { "translation": "(avec victima) : désigne les grands animaux, comme les taureaux ou les bœufs", "word": "hostia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "victima" }
Download raw JSONL data for victima meaning in Latin (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.