See turgeo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes passifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "se gonfler, s'enfler (de colère, d'orgueil)", "word": "turgesco" }, { "translation": "assez gonflé", "word": "turgidŭlus" }, { "translation": "enflé, gonflé", "word": "turgidus" }, { "translation": "gonflement", "word": "turgor" } ], "etymology_texts": [ "Comme l’indique sa proximité de sens avec tumeo qui est son synonyme, il est issu du radical indo-européen commun *tu ^([1]) (« enfler, foule, gras, fort ») avec un infixe différent. Pokorny rattache à cette racine tŏmentum (« rembourrage »), issu du degré zéro de ce verbe qui serait *toveo, totus (« tous »), avec l’infixe -bh- : tuber (« bulbe »), avec l’infixe -k- tuccetum (« conserve de viande de bœuf ») qui correspond au slave tuk (« graisse »), avec -l- tullius (« jet d’eau »), le prénom Tullus, Tullius, signifiant originellement « gros, gras » (→ voir tlustý en tchèque), tutulus (« bonnet de laine des flamines ») avec réduplication du radical, laquelle est sans doute aussi dans le parfait tetuli de tulo, avec l’infixe -r-, venu du grec, du gaulois ou d’un fond indoeuropéen, il y a butyr (« beurre » : étymologiquement « gras de vache » → voir bos, bovis), d’un verbe *turo il nous reste les dérivés obturo (« obturer »), returo (« déboucher ») et turunda (« charpie »), avec l’infixe -t-, il donne l’ethnonyme Teutones (« Teuton »), le nom Teutates (« Toutatis » : « père du peuple, père de tous » → voir tud en breton)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "turgĕo, infinitif : turgēre, parfait : tursi" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "alicui turgere", "translation": "être furieux contre quelqu’un." } ], "glosses": [ "Être gonflé, être enflé, être plein de colère, être emphatique, être boursouflé." ], "id": "fr-turgeo-la-verb-IkaXqTp-" } ], "synonyms": [ { "word": "tumeo" }, { "word": "tumesco" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "turgeo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes passifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "se gonfler, s'enfler (de colère, d'orgueil)", "word": "turgesco" }, { "translation": "assez gonflé", "word": "turgidŭlus" }, { "translation": "enflé, gonflé", "word": "turgidus" }, { "translation": "gonflement", "word": "turgor" } ], "etymology_texts": [ "Comme l’indique sa proximité de sens avec tumeo qui est son synonyme, il est issu du radical indo-européen commun *tu ^([1]) (« enfler, foule, gras, fort ») avec un infixe différent. Pokorny rattache à cette racine tŏmentum (« rembourrage »), issu du degré zéro de ce verbe qui serait *toveo, totus (« tous »), avec l’infixe -bh- : tuber (« bulbe »), avec l’infixe -k- tuccetum (« conserve de viande de bœuf ») qui correspond au slave tuk (« graisse »), avec -l- tullius (« jet d’eau »), le prénom Tullus, Tullius, signifiant originellement « gros, gras » (→ voir tlustý en tchèque), tutulus (« bonnet de laine des flamines ») avec réduplication du radical, laquelle est sans doute aussi dans le parfait tetuli de tulo, avec l’infixe -r-, venu du grec, du gaulois ou d’un fond indoeuropéen, il y a butyr (« beurre » : étymologiquement « gras de vache » → voir bos, bovis), d’un verbe *turo il nous reste les dérivés obturo (« obturer »), returo (« déboucher ») et turunda (« charpie »), avec l’infixe -t-, il donne l’ethnonyme Teutones (« Teuton »), le nom Teutates (« Toutatis » : « père du peuple, père de tous » → voir tud en breton)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "turgĕo, infinitif : turgēre, parfait : tursi" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "alicui turgere", "translation": "être furieux contre quelqu’un." } ], "glosses": [ "Être gonflé, être enflé, être plein de colère, être emphatique, être boursouflé." ] } ], "synonyms": [ { "word": "tumeo" }, { "word": "tumesco" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "turgeo" }
Download raw JSONL data for turgeo meaning in Latin (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.