"tot" meaning in Latin

See tot in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Autant de, tant de.
    Sense id: fr-tot-la-adj-V3VdSmnt Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: totidem, totiens, totjugis, totus, totaliter, tote, totum Related terms: iste, talis, tum, tunc
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs indéfinis en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tout autant de",
      "word": "totidem"
    },
    {
      "translation": "tant de fois, aussi souvent",
      "word": "totiens"
    },
    {
      "translation": "(Apulée)",
      "word": "totjugis"
    },
    {
      "translation": "tout",
      "word": "totus"
    },
    {
      "word": "totaliter"
    },
    {
      "translation": "totalement",
      "word": "tote"
    },
    {
      "translation": "le tout, le total, l’ensemble",
      "word": "totum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *to (« ce, il »).",
    "Il s’oppose à quot selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "talis"
    },
    {
      "word": "tum"
    },
    {
      "word": "tunc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tot civitatum conjuratio",
          "translation": "la conjuration de tant de cités."
        },
        {
          "text": "quot homines, tot sententiae",
          "translation": "autant d'hommes, autant d'avis."
        },
        {
          "text": "quot pugnas Alexander commisit, tot victorias tulit",
          "translation": "autant Alexandre a engagé de batailles, autant il a remporté de victoires."
        },
        {
          "text": "tot plagas acceperat ut movere se non posset",
          "translation": "il avait reçu tant de coups qu'il ne pouvait se mouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autant de, tant de."
      ],
      "id": "fr-tot-la-adj-V3VdSmnt"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tot"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs indéfinis en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots indéclinables en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "tout autant de",
      "word": "totidem"
    },
    {
      "translation": "tant de fois, aussi souvent",
      "word": "totiens"
    },
    {
      "translation": "(Apulée)",
      "word": "totjugis"
    },
    {
      "translation": "tout",
      "word": "totus"
    },
    {
      "word": "totaliter"
    },
    {
      "translation": "totalement",
      "word": "tote"
    },
    {
      "translation": "le tout, le total, l’ensemble",
      "word": "totum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *to (« ce, il »).",
    "Il s’oppose à quot selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "raw_tags": [
    "indéclinable"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "talis"
    },
    {
      "word": "tum"
    },
    {
      "word": "tunc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tot civitatum conjuratio",
          "translation": "la conjuration de tant de cités."
        },
        {
          "text": "quot homines, tot sententiae",
          "translation": "autant d'hommes, autant d'avis."
        },
        {
          "text": "quot pugnas Alexander commisit, tot victorias tulit",
          "translation": "autant Alexandre a engagé de batailles, autant il a remporté de victoires."
        },
        {
          "text": "tot plagas acceperat ut movere se non posset",
          "translation": "il avait reçu tant de coups qu'il ne pouvait se mouvoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autant de, tant de."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tot"
}

Download raw JSONL data for tot meaning in Latin (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.