See tergum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "couenne de lard", "word": "tergilla" }, { "translation": "courroie, fouet", "word": "terginum" }, { "translation": "tourner le dos ; tergiverser", "word": "tergiversor" }, { "translation": "en tergiversant, en hésitant", "word": "tergiversanter" }, { "translation": "tergiversation", "word": "tergiversatio" }, { "translation": "celui qui tergiverse, qui use de faux-fuyants", "word": "tergiversator" }, { "translation": "recouvrir, endosser", "word": "tergoro" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)ter- ^([1]) (« fixe ») qui donne consterno, strenuus, stirps." ], "forms": [ { "form": "terga", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "terga", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "terga", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tergī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tergōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tergō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tergīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tergō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tergīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tergus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "terga vertere (dare)", "translation": "tourner le dos, battre en retraite." } ], "glosses": [ "Dos de l'homme, dos de l'animal, corps." ], "id": "fr-tergum-la-noun-s8xjYGsP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juvénal 1, 6", "text": "scriptus in tergo", "translation": "écrit au verso." } ], "glosses": [ "Verso d'une page." ], "id": "fr-tergum-la-noun-XBg-8mwv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a tergo (post tergum)", "translation": "par-derrière, derrière, à revers." }, { "ref": "Ovide M. 12, 37", "text": "accipiunt ventos a tergo mille carinae", "translation": "les mille bateaux ont le vent en poupe." } ], "glosses": [ "Partie postérieure d'une chose, derrière." ], "id": "fr-tergum-la-noun-423MgrTb" }, { "glosses": [ "Surface, superficie." ], "id": "fr-tergum-la-noun-2y4sT5lU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "centum terga suum", "translation": "cent têtes de porcs." } ], "glosses": [ "Dépouille d'une bête, peau, cuir." ], "id": "fr-tergum-la-noun-IcA4w1g6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Caton", "text": "terga tauri cava", "translation": "les tambours." }, { "ref": "Ovide", "text": "ferire terga taurea", "translation": "faire résonner le tambour." }, { "ref": "Stat. Achill. 2, 154", "text": "pulsare terga", "translation": "faire résonner le tambour." }, { "ref": "Virgile En 9, 412", "text": "tergum Sulmōnis", "translation": "le bouclier de Sulmon." }, { "ref": "Virgile En. 5, 403", "text": "duro intendere bracchia tergo", "translation": "se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste." } ], "glosses": [ "Dépouille d'une bête, peau, cuir.", "Objet en cuir : bouclier, ceste, tambour, outre." ], "id": "fr-tergum-la-noun-JxkUqw1t" } ], "synonyms": [ { "word": "dorsum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tergum" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "couenne de lard", "word": "tergilla" }, { "translation": "courroie, fouet", "word": "terginum" }, { "translation": "tourner le dos ; tergiverser", "word": "tergiversor" }, { "translation": "en tergiversant, en hésitant", "word": "tergiversanter" }, { "translation": "tergiversation", "word": "tergiversatio" }, { "translation": "celui qui tergiverse, qui use de faux-fuyants", "word": "tergiversator" }, { "translation": "recouvrir, endosser", "word": "tergoro" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(s)ter- ^([1]) (« fixe ») qui donne consterno, strenuus, stirps." ], "forms": [ { "form": "terga", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "terga", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "terga", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tergī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tergōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tergō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tergīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tergō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tergīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "tergus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "terga vertere (dare)", "translation": "tourner le dos, battre en retraite." } ], "glosses": [ "Dos de l'homme, dos de l'animal, corps." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Juvénal 1, 6", "text": "scriptus in tergo", "translation": "écrit au verso." } ], "glosses": [ "Verso d'une page." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "a tergo (post tergum)", "translation": "par-derrière, derrière, à revers." }, { "ref": "Ovide M. 12, 37", "text": "accipiunt ventos a tergo mille carinae", "translation": "les mille bateaux ont le vent en poupe." } ], "glosses": [ "Partie postérieure d'une chose, derrière." ] }, { "glosses": [ "Surface, superficie." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "centum terga suum", "translation": "cent têtes de porcs." } ], "glosses": [ "Dépouille d'une bête, peau, cuir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Caton", "text": "terga tauri cava", "translation": "les tambours." }, { "ref": "Ovide", "text": "ferire terga taurea", "translation": "faire résonner le tambour." }, { "ref": "Stat. Achill. 2, 154", "text": "pulsare terga", "translation": "faire résonner le tambour." }, { "ref": "Virgile En 9, 412", "text": "tergum Sulmōnis", "translation": "le bouclier de Sulmon." }, { "ref": "Virgile En. 5, 403", "text": "duro intendere bracchia tergo", "translation": "se bander les bras de solides lanières de cuir, s'armer du ceste." } ], "glosses": [ "Dépouille d'une bête, peau, cuir.", "Objet en cuir : bouclier, ceste, tambour, outre." ] } ], "synonyms": [ { "word": "dorsum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tergum" }
Download raw JSONL data for tergum meaning in Latin (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.