"temno" meaning in Latin

See temno in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Mépriser. Tags: rare
    Sense id: fr-temno-la-verb-big~zhJw Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Termes rares en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: contemno, sperno, despicio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est tentant, comme le fait le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) d'en faire le pendant du grec ancien τέμνω, témnô (« couper »), qui donne τόμoς, tómos (« coupure ») et auquel se rattache aes-timo, mais le radical de temnere (le /n/ du présent correspondant à l'infixe -n-) est *temp visible dans les dérivés de contemno : contemptor. Il relève plutôt du radical indo-européen commun *stemb- ^([1]) (« écraser, fouler »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Son dérivé contemno est, de beaucoup, plus fréquent."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "temno, infinitif : temnere (usité seulement au présent)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucrèce. 3, 957",
          "text": "semper aves quod abest praesentia temnis",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Horace. S. 2, 2, 38",
          "text": "jejunus raro stomachus vulgaria temnit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Horace. S. 1, 1, 116",
          "text": "praeteritum temnens extremos inter euntem",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Virgile. A. 7, 236",
          "text": "ne temne, quod ultro Praeferimus manibus vittas et verba precantia",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Ovide. A. A. 3, 299",
          "text": "pars non temnenda decoris",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Tacite. H. 3, 47",
          "text": "haud temnendae manus ductor",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mépriser."
      ],
      "id": "fr-temno-la-verb-big~zhJw",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "contemno"
    },
    {
      "word": "sperno"
    },
    {
      "word": "despicio"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "temno"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est tentant, comme le fait le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) d'en faire le pendant du grec ancien τέμνω, témnô (« couper »), qui donne τόμoς, tómos (« coupure ») et auquel se rattache aes-timo, mais le radical de temnere (le /n/ du présent correspondant à l'infixe -n-) est *temp visible dans les dérivés de contemno : contemptor. Il relève plutôt du radical indo-européen commun *stemb- ^([1]) (« écraser, fouler »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Son dérivé contemno est, de beaucoup, plus fréquent."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "temno, infinitif : temnere (usité seulement au présent)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Termes rares en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucrèce. 3, 957",
          "text": "semper aves quod abest praesentia temnis",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Horace. S. 2, 2, 38",
          "text": "jejunus raro stomachus vulgaria temnit",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Horace. S. 1, 1, 116",
          "text": "praeteritum temnens extremos inter euntem",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Virgile. A. 7, 236",
          "text": "ne temne, quod ultro Praeferimus manibus vittas et verba precantia",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Ovide. A. A. 3, 299",
          "text": "pars non temnenda decoris",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Tacite. H. 3, 47",
          "text": "haud temnendae manus ductor",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mépriser."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "contemno"
    },
    {
      "word": "sperno"
    },
    {
      "word": "despicio"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "temno"
}

Download raw JSONL data for temno meaning in Latin (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.