"suffragium" meaning in Latin

See suffragium in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: suffragia [plural, nominative], suffragia [plural, vocative], suffragia [plural, accusative], suffragiī [singular, genitive], suffragiōrum [plural, genitive], suffragiō [singular, dative], suffragiīs [plural, dative], suffragiō [singular, ablative], suffragiīs [plural, ablative]
  1. Suffrage, bulletin de vote (synonyme tabella), vote, voix.
    Sense id: fr-suffragium-la-noun-d9MoVxQs Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Droit de vote, de suffrage, élections. Tags: broadly
    Sense id: fr-suffragium-la-noun-4BgKFDaX Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  3. Décision, jugement, opinion.
    Sense id: fr-suffragium-la-noun-uuRHOrED Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  4. Décision favorable, assentiment, approbation, applaudissement. Tags: especially
    Sense id: fr-suffragium-la-noun-vFXZoLcD Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sententia Derived forms: suffrage, sufragio, suffrage, suffragio
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "suffrage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sufragio"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "suffrage"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "suffragio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De suffragor (« voter pour »), à moins que ^([1]) le rapport de dérivation se soit inverse. Julius Pokorny ^([2]) rapproche le mot de suffrago, « jarret, partie de la jambe qui se plie sous l’autre », mot composé de sub- (« sous ») et frango (« casser »), par opposition à l’avant-bras qui se « casse » vers le haut, sur le bras ; soit, peut-être, littéralement, une génuflexion, le rapport de soumission restant perceptible dans le français suffragant. Le rapprochement étymologique avec fragor (« fracas, tollé, applaudissement ») semble devoir être écarté, le sens est post-classique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Leg., 3, 15, 33",
          "text": "dicam et versabor in re difficili, suffragia magistratu mandando aut reo judicando clam an palam ferre melius esset […] Ego in istā sum sententia, quā te fuisse semper scio, nihil ut fuerit in suffragiis voce melius"
        },
        {
          "ref": "Varron R. R., 3, 2, 1",
          "text": "comitiis aediliciis suffragium ferre"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Dom., 18, 46",
          "text": "de ejus capite, liberis, fortunis omnibus, conductos et sicarios suffragium ferre et eam legem putare"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep., 1, 31, 47",
          "text": "ferunt suffragia"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 11, 27, 7",
          "text": "te suffragium tulisse in illā lege"
        },
        {
          "ref": "Varron, R. R., 3, 2, 1",
          "text": "dum diribentur suffragia"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Leg. 1, 16, 43",
          "text": "suffragia aut scita multitudinis"
        },
        {
          "ref": "Plaute, Stich., 2, 2, 28",
          "text": "sine suffragio populi aedilitatem gerere"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr., 2, 2, 51, § 127",
          "text": "suffragiis tres ex tribus generibus creati sunt"
        },
        {
          "ref": "Live, 3, 17",
          "text": "alii suffragium ineunt"
        },
        {
          "ref": "Live, 31, 7",
          "text": "centurias in suffragium mittere"
        },
        {
          "ref": "Sall., H., 3, 61, 6",
          "text": "vobismet ipsis per suffragia uti praesides olim, nunc dominos destinatis"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep., 2, 22, 39",
          "text": "ut suffragia non in multitudinis, sed in locupletium potestate essent"
        },
        {
          "ref": "Juvénal, 8, 211",
          "text": "suffragia libera"
        },
        {
          "ref": "Pline, Ep., 3, 20, 7",
          "text": "suffragia tacita",
          "translation": "vote à bulletins secrets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffrage, bulletin de vote (synonyme tabella), vote, voix."
      ],
      "id": "fr-suffragium-la-noun-d9MoVxQs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, 38, 36, 8",
          "text": "populi esse, non senatus, suffragium, quibus velit, impartiri"
        },
        {
          "ref": "Live, 4, 49 fin.",
          "text": "si suffragium detur"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Agr., 2, 7, 17",
          "text": "ut populus Romanus suffragio privaretur"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Vatin., 1, 2",
          "text": "quod interrogem, quem nemo congressu, nemo suffragio, nemo luce dignum putet"
        },
        {
          "ref": "Suétone, Calig., 16",
          "text": "suffragia populo reddere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit de vote, de suffrage, élections."
      ],
      "id": "fr-suffragium-la-noun-4BgKFDaX",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 2, 17, 42",
          "text": "rhetor suffragio tuo et compotorum tuorum"
        },
        {
          "ref": "Pline, 1, 16, 16, § 51",
          "text": "(apes) concorde suffragio deterrimos (reges) necant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décision, jugement, opinion."
      ],
      "id": "fr-suffragium-la-noun-uuRHOrED"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, Ep., 1, 19, 37 ; 2, 2, 103",
          "text": "ventosae plebis suffragia"
        },
        {
          "ref": "Pline, Ep., 10, 18, 1 ; Dig., 24, 1, 24 al.",
          "text": "voto et suffragio prosequor"
        },
        {
          "ref": "Pline, 7, 28, 29, § 101",
          "text": "Dentatus vel numerosissima suffragia habet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décision favorable, assentiment, approbation, applaudissement."
      ],
      "id": "fr-suffragium-la-noun-vFXZoLcD",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Décision"
      ],
      "word": "sententia"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "suffragium"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "suffrage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sufragio"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "suffrage"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "suffragio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De suffragor (« voter pour »), à moins que ^([1]) le rapport de dérivation se soit inverse. Julius Pokorny ^([2]) rapproche le mot de suffrago, « jarret, partie de la jambe qui se plie sous l’autre », mot composé de sub- (« sous ») et frango (« casser »), par opposition à l’avant-bras qui se « casse » vers le haut, sur le bras ; soit, peut-être, littéralement, une génuflexion, le rapport de soumission restant perceptible dans le français suffragant. Le rapprochement étymologique avec fragor (« fracas, tollé, applaudissement ») semble devoir être écarté, le sens est post-classique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "suffragiīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Leg., 3, 15, 33",
          "text": "dicam et versabor in re difficili, suffragia magistratu mandando aut reo judicando clam an palam ferre melius esset […] Ego in istā sum sententia, quā te fuisse semper scio, nihil ut fuerit in suffragiis voce melius"
        },
        {
          "ref": "Varron R. R., 3, 2, 1",
          "text": "comitiis aediliciis suffragium ferre"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Dom., 18, 46",
          "text": "de ejus capite, liberis, fortunis omnibus, conductos et sicarios suffragium ferre et eam legem putare"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep., 1, 31, 47",
          "text": "ferunt suffragia"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 11, 27, 7",
          "text": "te suffragium tulisse in illā lege"
        },
        {
          "ref": "Varron, R. R., 3, 2, 1",
          "text": "dum diribentur suffragia"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Leg. 1, 16, 43",
          "text": "suffragia aut scita multitudinis"
        },
        {
          "ref": "Plaute, Stich., 2, 2, 28",
          "text": "sine suffragio populi aedilitatem gerere"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr., 2, 2, 51, § 127",
          "text": "suffragiis tres ex tribus generibus creati sunt"
        },
        {
          "ref": "Live, 3, 17",
          "text": "alii suffragium ineunt"
        },
        {
          "ref": "Live, 31, 7",
          "text": "centurias in suffragium mittere"
        },
        {
          "ref": "Sall., H., 3, 61, 6",
          "text": "vobismet ipsis per suffragia uti praesides olim, nunc dominos destinatis"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep., 2, 22, 39",
          "text": "ut suffragia non in multitudinis, sed in locupletium potestate essent"
        },
        {
          "ref": "Juvénal, 8, 211",
          "text": "suffragia libera"
        },
        {
          "ref": "Pline, Ep., 3, 20, 7",
          "text": "suffragia tacita",
          "translation": "vote à bulletins secrets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffrage, bulletin de vote (synonyme tabella), vote, voix."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, 38, 36, 8",
          "text": "populi esse, non senatus, suffragium, quibus velit, impartiri"
        },
        {
          "ref": "Live, 4, 49 fin.",
          "text": "si suffragium detur"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Agr., 2, 7, 17",
          "text": "ut populus Romanus suffragio privaretur"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Vatin., 1, 2",
          "text": "quod interrogem, quem nemo congressu, nemo suffragio, nemo luce dignum putet"
        },
        {
          "ref": "Suétone, Calig., 16",
          "text": "suffragia populo reddere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit de vote, de suffrage, élections."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 2, 17, 42",
          "text": "rhetor suffragio tuo et compotorum tuorum"
        },
        {
          "ref": "Pline, 1, 16, 16, § 51",
          "text": "(apes) concorde suffragio deterrimos (reges) necant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décision, jugement, opinion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, Ep., 1, 19, 37 ; 2, 2, 103",
          "text": "ventosae plebis suffragia"
        },
        {
          "ref": "Pline, Ep., 10, 18, 1 ; Dig., 24, 1, 24 al.",
          "text": "voto et suffragio prosequor"
        },
        {
          "ref": "Pline, 7, 28, 29, § 101",
          "text": "Dentatus vel numerosissima suffragia habet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décision favorable, assentiment, approbation, applaudissement."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Décision"
      ],
      "word": "sententia"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "suffragium"
}

Download raw JSONL data for suffragium meaning in Latin (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.