See sententia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -tia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui a la forme d'une sentence", "word": "sententiālis" }, { "translation": "sous forme d'une sentence", "word": "sententiāliter" }, { "translation": "petite maxime", "word": "sententiola" }, { "translation": "avec une grande richesse d'idées, de pensées", "word": "sententiōse" }, { "translation": "riche d'idées, de pensées", "word": "sententiōsus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sentence" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sentence" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentencia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sentenza" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sentiens, avec le suffixe -tia et crase." ], "forms": [ { "form": "sententiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sententiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sententiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sententiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sententiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sententiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sententiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sententiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "manere in sententia", "translation": "persister dans son opinion." }, { "text": "quot homines, tot sententiae", "translation": "autant d'hommes, autant d'avis." }, { "text": "decedere de sententia", "translation": "changer d'avis." }, { "text": "eorum sum sententiae qui...", "translation": "je pense comme ceux qui..." }, { "text": "in hac sum sententia, ut...", "translation": "je suis d'avis que..." }, { "text": "meā quidem sententiā", "translation": "à mon sens, selon moi." }, { "text": "de sententiâ alicujus", "translation": "sur la foi de quelqu'un." }, { "text": "ex animi mei sententia", "translation": "d'après ce que je pense au fond de mon cœur, en mon âme et conscience (formule de serment)." } ], "glosses": [ "Avis, sentiment, opinion, jugement." ], "id": "fr-sententia-la-noun-Hlcoc8k~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "si tueri sententia est...", "translation": "si l'on veut défendre..." }, { "text": "postquam ipsi sententia stetit...", "translation": "quand il fut décidé à..." }, { "text": "sic stat sententia", "translation": "c'est une résolution arrêtée." }, { "text": "ex sententia", "translation": "à souhait (à mon gré, à ton gré...)." } ], "glosses": [ "Projet, intention, détermination, résolution, vues, volonté, désir, vœu." ], "id": "fr-sententia-la-noun-wg6TfVIu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "consilio, ratione, sententiā", "translation": "par la sagesse, par la raison, par de bons avis." }, { "text": "in meam sententiam", "translation": "conformément à mon avis." }, { "text": "sententiâ Planci", "translation": "sur la proposition de Plancus." }, { "text": "sententiam dividere", "translation": "scinder la motion (diviser la motion en deux parties)." }, { "text": "exquirere sententias", "translation": "recueillir les voix." }, { "text": "sententiam dicere (ferre, dare)", "translation": "exposer son avis, voter." }, { "text": "pro sententia dixit ut...", "translation": "il opina pour que..." }, { "text": "pedibus ire in sententiam alicujus", "translation": "se ranger à l'avis de quelqu'un." }, { "text": "sententias in urnam conjicere", "translation": "jeter les bulletins dans l'urne." }, { "text": "absolvi omnibus sententiis (paribus sententiis)", "translation": "être acquitté à l'unanimité des suffrages." }, { "text": "sententiam dicere (ferre)", "translation": "porter un arrêt, rendre un jugement." }, { "text": "senatûs sententia", "translation": "décision du sénat, sénatus-consulte." }, { "text": "sententia tristis", "translation": "sentence fatale, arrêt de mort." } ], "glosses": [ "Avis émis dans une délibération, motion, vote, suffrage, décision, sentence, arrêt." ], "id": "fr-sententia-la-noun-uvZod-rS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "cujus praecepti tanta sententia est", "translation": "telle est la portée de ce précepte." }, { "text": "sententiam legis sequi", "translation": "s'attacher à l'esprit de la loi." }, { "text": "plures sententias accipi", "translation": "avoir plusieurs acceptions." }, { "text": "verbis Graecis in hanc sententiam eum allocutus est", "translation": "il lui adressa en grec une phrase dont voici le sens." }, { "text": "earum (litterarum) sententia haec est", "translation": "voici quelle était le fond de cette lettre." }, { "text": "copia sententiarum atque verborum", "translation": "la richesse du fond et de la forme." }, { "text": "apte, sine sententiis dicere", "translation": "parler avec élégance, mais sans idées." } ], "glosses": [ "Sens, signification, fond par opposition à la forme : verbum." ], "id": "fr-sententia-la-noun-UUb4odTB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ut sententia currat", "translation": "pour que la pensée marche rapidement." }, { "text": "de singulis sententiis breviter disputare", "translation": "commenter brièvement chacune des phrases (d'une lettre)." }, { "text": "clausulae sententiarum", "translation": "fins de phrases." } ], "glosses": [ "Pensée, idée exprimée, phrase, période." ], "id": "fr-sententia-la-noun-6Z24OTY0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "honestae voluntates, sententiae, actiones", "translation": "beaux sentiments, belles pensées, belles actions." }, { "text": "creber in reperiendis sententiis", "translation": "riche en grandes pensées." }, { "text": "testis mearum sententiarum", "translation": "témoin des vérités que j'exprime." }, { "text": "selectae Epicuri sententiae", "translation": "maximes choisies d'Epicure." }, { "text": "sensus argutā sententiā effulget", "translation": "l'idée est mise en relief par un trait ingénieux." } ], "glosses": [ "Pensée saillante, maxime, sentence, trait brillant." ], "id": "fr-sententia-la-noun-~ZQp-ksK" }, { "glosses": [ "Développement d'une pensée, amplification oratoire." ], "id": "fr-sententia-la-noun-3ipbDu9S" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Opinion" ], "word": "auctōritās" }, { "word": "cōgitātiō" }, { "word": "existimātiō" }, { "word": "opīniō" }, { "raw_tags": [ "Vote, jugement" ], "word": "suffrāgium" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sententia" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -tia", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui a la forme d'une sentence", "word": "sententiālis" }, { "translation": "sous forme d'une sentence", "word": "sententiāliter" }, { "translation": "petite maxime", "word": "sententiola" }, { "translation": "avec une grande richesse d'idées, de pensées", "word": "sententiōse" }, { "translation": "riche d'idées, de pensées", "word": "sententiōsus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sentence" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sentence" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szentencia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sentenza" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de sentiens, avec le suffixe -tia et crase." ], "forms": [ { "form": "sententiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sententiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sententiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sententiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sententiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sententiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sententiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sententiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sententiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "manere in sententia", "translation": "persister dans son opinion." }, { "text": "quot homines, tot sententiae", "translation": "autant d'hommes, autant d'avis." }, { "text": "decedere de sententia", "translation": "changer d'avis." }, { "text": "eorum sum sententiae qui...", "translation": "je pense comme ceux qui..." }, { "text": "in hac sum sententia, ut...", "translation": "je suis d'avis que..." }, { "text": "meā quidem sententiā", "translation": "à mon sens, selon moi." }, { "text": "de sententiâ alicujus", "translation": "sur la foi de quelqu'un." }, { "text": "ex animi mei sententia", "translation": "d'après ce que je pense au fond de mon cœur, en mon âme et conscience (formule de serment)." } ], "glosses": [ "Avis, sentiment, opinion, jugement." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "si tueri sententia est...", "translation": "si l'on veut défendre..." }, { "text": "postquam ipsi sententia stetit...", "translation": "quand il fut décidé à..." }, { "text": "sic stat sententia", "translation": "c'est une résolution arrêtée." }, { "text": "ex sententia", "translation": "à souhait (à mon gré, à ton gré...)." } ], "glosses": [ "Projet, intention, détermination, résolution, vues, volonté, désir, vœu." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "consilio, ratione, sententiā", "translation": "par la sagesse, par la raison, par de bons avis." }, { "text": "in meam sententiam", "translation": "conformément à mon avis." }, { "text": "sententiâ Planci", "translation": "sur la proposition de Plancus." }, { "text": "sententiam dividere", "translation": "scinder la motion (diviser la motion en deux parties)." }, { "text": "exquirere sententias", "translation": "recueillir les voix." }, { "text": "sententiam dicere (ferre, dare)", "translation": "exposer son avis, voter." }, { "text": "pro sententia dixit ut...", "translation": "il opina pour que..." }, { "text": "pedibus ire in sententiam alicujus", "translation": "se ranger à l'avis de quelqu'un." }, { "text": "sententias in urnam conjicere", "translation": "jeter les bulletins dans l'urne." }, { "text": "absolvi omnibus sententiis (paribus sententiis)", "translation": "être acquitté à l'unanimité des suffrages." }, { "text": "sententiam dicere (ferre)", "translation": "porter un arrêt, rendre un jugement." }, { "text": "senatûs sententia", "translation": "décision du sénat, sénatus-consulte." }, { "text": "sententia tristis", "translation": "sentence fatale, arrêt de mort." } ], "glosses": [ "Avis émis dans une délibération, motion, vote, suffrage, décision, sentence, arrêt." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "cujus praecepti tanta sententia est", "translation": "telle est la portée de ce précepte." }, { "text": "sententiam legis sequi", "translation": "s'attacher à l'esprit de la loi." }, { "text": "plures sententias accipi", "translation": "avoir plusieurs acceptions." }, { "text": "verbis Graecis in hanc sententiam eum allocutus est", "translation": "il lui adressa en grec une phrase dont voici le sens." }, { "text": "earum (litterarum) sententia haec est", "translation": "voici quelle était le fond de cette lettre." }, { "text": "copia sententiarum atque verborum", "translation": "la richesse du fond et de la forme." }, { "text": "apte, sine sententiis dicere", "translation": "parler avec élégance, mais sans idées." } ], "glosses": [ "Sens, signification, fond par opposition à la forme : verbum." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "ut sententia currat", "translation": "pour que la pensée marche rapidement." }, { "text": "de singulis sententiis breviter disputare", "translation": "commenter brièvement chacune des phrases (d'une lettre)." }, { "text": "clausulae sententiarum", "translation": "fins de phrases." } ], "glosses": [ "Pensée, idée exprimée, phrase, période." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "honestae voluntates, sententiae, actiones", "translation": "beaux sentiments, belles pensées, belles actions." }, { "text": "creber in reperiendis sententiis", "translation": "riche en grandes pensées." }, { "text": "testis mearum sententiarum", "translation": "témoin des vérités que j'exprime." }, { "text": "selectae Epicuri sententiae", "translation": "maximes choisies d'Epicure." }, { "text": "sensus argutā sententiā effulget", "translation": "l'idée est mise en relief par un trait ingénieux." } ], "glosses": [ "Pensée saillante, maxime, sentence, trait brillant." ] }, { "glosses": [ "Développement d'une pensée, amplification oratoire." ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Opinion" ], "word": "auctōritās" }, { "word": "cōgitātiō" }, { "word": "existimātiō" }, { "word": "opīniō" }, { "raw_tags": [ "Vote, jugement" ], "word": "suffrāgium" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sententia" }
Download raw JSONL data for sententia meaning in Latin (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.