"stringo" meaning in Latin

See stringo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Serrer fortement, serrer étroitement, resserrer, presser, comprimer, réduire.
    Sense id: fr-stringo-la-verb-TZb93heH Categories (other): Exemples en latin
  2. Prendre en serrant.
    Sense id: fr-stringo-la-verb-CzJ9rI~w Categories (other): Exemples en latin
  3. Serrer de près, toucher légèrement, effleurer, raser, atteindre, blesser.
    Sense id: fr-stringo-la-verb-0XprrZFD Categories (other): Exemples en latin
  4. Toucher, émouvoir.
    Sense id: fr-stringo-la-verb-Jd92ZIqr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: astringō, obstringillo, striga, strictivilla, estreindre, strain, stress, strict, stringent, stringu, estreñir, étreindre, stringere, estringir, strânge Derived forms (par déverbation): stria, strigatus, strio, strictē, strictim, strictiō, strictivella, strictīvus, strictor, strictoria, strictūra, strictus, strigilis, strigilarius, strigilecula, strigmentum, strigōsus, stringor, strix Derived forms (par préfixation): adstringō, adstrictē, adstrictiō, adstrictōrius, adstrictus, circumstringō, constringō, constrictē, constrictiō, constrictive, constrictivus, constricto, constrictorius, constrictura, constrictus, dēstringō, destrictarium, destrictē, destrictiō, destrictivus, destrictus, distringō, districtē, districtiō, districtivus, districtus, districtŭs, instringō, instrictura, interstringō, obstringō, obstrictē, obstrictiō, obstrictus, obstrigillo, obstrigillator, obstrigillus, perstringō, perstrictē, perstrictim, perstrictio, praestringō, impraestrictus, praestrictim, rēstringō, restrictē, restrictim, retrictio, retrictus, substringō, subtrictus, superstringō

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "adstringō"
    },
    {
      "translation": "attacher étroitement à, serrer",
      "word": "astringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "de façon serrée, stricte",
      "word": "adstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "vertu astringente",
      "word": "adstrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent, qui resserre",
      "word": "adstrictōrius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serré",
      "word": "adstrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer autour",
      "word": "circumstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier ensemble étroitement",
      "word": "constringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroitement",
      "word": "constrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de serrer",
      "word": "constrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une manière astringente",
      "word": "constrictive"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent",
      "word": "constrictivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer fortement",
      "word": "constricto"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent",
      "word": "constrictorius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserrement (médecine)",
      "word": "constrictura"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserré, compact",
      "word": "constrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enlever en serrant ; effleurer, raser, dégainer",
      "word": "dēstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "endroit des bains où on frotte avec la strigile",
      "word": "destrictarium"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une façon décidée, tranchante",
      "word": "destrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "empêchement",
      "word": "destrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "purgatif, relâchant",
      "word": "destrictivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "décidé, menaçant",
      "word": "destrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier d'un côté et de l'autre ; maintenir à l'écart",
      "word": "distringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "rigoureusement, sévèrement",
      "word": "districtē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "empêchement",
      "word": "districtiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "dissolvant",
      "word": "districtivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enchaîné, empêché",
      "word": "districtus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "district",
      "word": "districtŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier ; stimuler",
      "word": "instringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de tremper le fer",
      "word": "instrictura"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer au milieu",
      "word": "interstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier devant ; fermer en liant",
      "word": "obstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec un lien étroit",
      "word": "obstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de ceintre solidement",
      "word": "obstrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "attaché",
      "word": "obstrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "obstrigillo"
    },
    {
      "translation": "faire obstacle ; censurer, blâmer",
      "word": "obstringillo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "censeur, celui qui blâme",
      "word": "obstrigillator"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "sandale liée par-devant",
      "word": "obstrigillus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserrer ; effleurer",
      "word": "perstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une manière serrée",
      "word": "perstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "succinctement ; en effleurant",
      "word": "perstrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "refroidissement (médecine)",
      "word": "perstrictio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer en avant ; effleurer ; émousser",
      "word": "praestringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "non ébloui",
      "word": "impraestrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "succinctement ; en effleurant",
      "word": "praestrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer en ramenant en arrière ; ramener en serrant ; desserrer",
      "word": "rēstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec ménagement ; strictement",
      "word": "restrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exactement",
      "word": "restrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "modération, restriction",
      "word": "retrictio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroit, resserré",
      "word": "retrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "attacher par en bas ; contenir",
      "word": "substringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroit, serré, grêle, maigre",
      "word": "subtrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer, lier par-dessus",
      "word": "superstringō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "stria"
    },
    {
      "translation": "rangée de tas, meule ; sillon en long ; sorcière",
      "word": "striga"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "silloné en longueur",
      "word": "strigatus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "faire des cannelures",
      "word": "strio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "étroitement",
      "word": "strictē"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en effleurant légèrement ; étroitement",
      "word": "strictim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de serrer, pression",
      "word": "strictiō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "strictivella"
    },
    {
      "translation": "femme qui s'épile",
      "word": "strictivilla"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "cueilli (olives)",
      "word": "strictīvus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui cueille les olives",
      "word": "strictor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "chemise d'homme à longue manches qui serre le corps",
      "word": "strictoria"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "resserrement, compression ; masse de métal travaillée à la forge",
      "word": "strictūra"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "serré, étroit ; concis",
      "word": "strictus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "strigile",
      "word": "strigilis"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "fabricant de strigiles",
      "word": "strigilarius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "petite strigile",
      "word": "strigilecula"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "raclure ; crasse de peau",
      "word": "strigmentum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "efflanqué, maigre",
      "word": "strigōsus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "saisissement, élancement",
      "word": "stringor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "sillon ; sorcière",
      "word": "strix"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "estreindre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strict"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stringent"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "word": "stringu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estreñir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étreindre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stringere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estringir"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "strânge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ster- (« ligne, rayure ») dont est aussi issu strangulo (« étrangler ») via le grec ancien, Strang en allemand, strike en anglais (« atteindre, frapper »), strigǫ (« couper, raser » → voir stříhat) en slavon, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "stringō, infinitif : stringere, parfait : strīnxī, supin : strictum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "(quidam) quos stricta matutino frigore excitaverant volnera ab hoste oppressi sunt",
          "translation": "(certains) qu'avaient ranimés les blessures resserrées par le froid matinal furent accablés par l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer fortement, serrer étroitement, resserrer, presser, comprimer, réduire."
      ],
      "id": "fr-stringo-la-verb-TZb93heH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ensem stringere",
          "translation": "tirer l'épée."
        },
        {
          "text": "ensis strictus",
          "translation": "épée tirée, épée nue."
        },
        {
          "text": "manus strictus",
          "translation": "main prête au combat (comme une épée nue est préparée pour le combat)."
        },
        {
          "ref": "César",
          "text": "foliis ex arboribus strictis equos alere",
          "translation": "nourrir les chevaux de feuilles arrachées aux arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre en serrant."
      ],
      "id": "fr-stringo-la-verb-CzJ9rI~w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "laevas stringat sine palmula cautes",
          "translation": "laisse la rame effleurer à gauche les écueils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer de près, toucher légèrement, effleurer, raser, atteindre, blesser."
      ],
      "id": "fr-stringo-la-verb-0XprrZFD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toucher, émouvoir."
      ],
      "id": "fr-stringo-la-verb-Jd92ZIqr"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stringo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "adstringō"
    },
    {
      "translation": "attacher étroitement à, serrer",
      "word": "astringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "de façon serrée, stricte",
      "word": "adstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "vertu astringente",
      "word": "adstrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent, qui resserre",
      "word": "adstrictōrius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serré",
      "word": "adstrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer autour",
      "word": "circumstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier ensemble étroitement",
      "word": "constringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroitement",
      "word": "constrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de serrer",
      "word": "constrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une manière astringente",
      "word": "constrictive"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent",
      "word": "constrictivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer fortement",
      "word": "constricto"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "astringent",
      "word": "constrictorius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserrement (médecine)",
      "word": "constrictura"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserré, compact",
      "word": "constrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enlever en serrant ; effleurer, raser, dégainer",
      "word": "dēstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "endroit des bains où on frotte avec la strigile",
      "word": "destrictarium"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une façon décidée, tranchante",
      "word": "destrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "empêchement",
      "word": "destrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "purgatif, relâchant",
      "word": "destrictivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "décidé, menaçant",
      "word": "destrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier d'un côté et de l'autre ; maintenir à l'écart",
      "word": "distringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "rigoureusement, sévèrement",
      "word": "districtē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "empêchement",
      "word": "districtiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "dissolvant",
      "word": "districtivus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enchaîné, empêché",
      "word": "districtus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "district",
      "word": "districtŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier ; stimuler",
      "word": "instringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de tremper le fer",
      "word": "instrictura"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer au milieu",
      "word": "interstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "lier devant ; fermer en liant",
      "word": "obstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec un lien étroit",
      "word": "obstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de ceintre solidement",
      "word": "obstrictiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "attaché",
      "word": "obstrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "obstrigillo"
    },
    {
      "translation": "faire obstacle ; censurer, blâmer",
      "word": "obstringillo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "censeur, celui qui blâme",
      "word": "obstrigillator"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "sandale liée par-devant",
      "word": "obstrigillus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "resserrer ; effleurer",
      "word": "perstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une manière serrée",
      "word": "perstrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "succinctement ; en effleurant",
      "word": "perstrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "refroidissement (médecine)",
      "word": "perstrictio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer en avant ; effleurer ; émousser",
      "word": "praestringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "non ébloui",
      "word": "impraestrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "succinctement ; en effleurant",
      "word": "praestrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer en ramenant en arrière ; ramener en serrant ; desserrer",
      "word": "rēstringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec ménagement ; strictement",
      "word": "restrictē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exactement",
      "word": "restrictim"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "modération, restriction",
      "word": "retrictio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroit, resserré",
      "word": "retrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "attacher par en bas ; contenir",
      "word": "substringō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "étroit, serré, grêle, maigre",
      "word": "subtrictus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "serrer, lier par-dessus",
      "word": "superstringō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "stria"
    },
    {
      "translation": "rangée de tas, meule ; sillon en long ; sorcière",
      "word": "striga"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "silloné en longueur",
      "word": "strigatus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "faire des cannelures",
      "word": "strio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "étroitement",
      "word": "strictē"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en effleurant légèrement ; étroitement",
      "word": "strictim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de serrer, pression",
      "word": "strictiō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "strictivella"
    },
    {
      "translation": "femme qui s'épile",
      "word": "strictivilla"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "cueilli (olives)",
      "word": "strictīvus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui cueille les olives",
      "word": "strictor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "chemise d'homme à longue manches qui serre le corps",
      "word": "strictoria"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "resserrement, compression ; masse de métal travaillée à la forge",
      "word": "strictūra"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "serré, étroit ; concis",
      "word": "strictus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "strigile",
      "word": "strigilis"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "fabricant de strigiles",
      "word": "strigilarius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "petite strigile",
      "word": "strigilecula"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "raclure ; crasse de peau",
      "word": "strigmentum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "efflanqué, maigre",
      "word": "strigōsus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "saisissement, élancement",
      "word": "stringor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "sillon ; sorcière",
      "word": "strix"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "estreindre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "strict"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stringent"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "word": "stringu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "estreñir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "étreindre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "stringere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estringir"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "strânge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ster- (« ligne, rayure ») dont est aussi issu strangulo (« étrangler ») via le grec ancien, Strang en allemand, strike en anglais (« atteindre, frapper »), strigǫ (« couper, raser » → voir stříhat) en slavon, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "stringō, infinitif : stringere, parfait : strīnxī, supin : strictum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live",
          "text": "(quidam) quos stricta matutino frigore excitaverant volnera ab hoste oppressi sunt",
          "translation": "(certains) qu'avaient ranimés les blessures resserrées par le froid matinal furent accablés par l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer fortement, serrer étroitement, resserrer, presser, comprimer, réduire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ensem stringere",
          "translation": "tirer l'épée."
        },
        {
          "text": "ensis strictus",
          "translation": "épée tirée, épée nue."
        },
        {
          "text": "manus strictus",
          "translation": "main prête au combat (comme une épée nue est préparée pour le combat)."
        },
        {
          "ref": "César",
          "text": "foliis ex arboribus strictis equos alere",
          "translation": "nourrir les chevaux de feuilles arrachées aux arbres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre en serrant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "laevas stringat sine palmula cautes",
          "translation": "laisse la rame effleurer à gauche les écueils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer de près, toucher légèrement, effleurer, raser, atteindre, blesser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toucher, émouvoir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "stringo"
}

Download raw JSONL data for stringo meaning in Latin (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.