See strages in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qu'on étend", "word": "stragulus" }, { "translation": "couverture, housse", "word": "stragula" }, { "translation": "tapis", "word": "stragulum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "estrago" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "strage" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "word": "strage" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "estrago" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute apparenté à sterno (« répandre ») et au sens étymologique « mettre en tas » de struo (« empiler, construire »)." ], "forms": [ { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "stragem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "stragis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "stragum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "stragī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "stragibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "stragĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "stragibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "strage armorum saepta via est", "translation": "la route fut coupée par un amoncellement d'armes." }, { "ref": "Live", "text": "in agris passim inundatis pecua ablata, villarum strages facta est", "translation": "de tous côtés des bêtes furent emportées dans les champs inondées et des fermes furent détruites." } ], "glosses": [ "Renversement, chute, désastre, destruction, ruine ; amoncellement de ruines, de débris, abattis, abattage, amas, monceau." ], "id": "fr-strages-la-noun-LDjnN6LC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "strages facere (edere)", "translation": "faire un carnage." }, { "ref": "Cicéron", "text": "quas ego pugnas et quantas strages edidi!", "translation": "quels combats j'ai faits et quelle boucherie !" } ], "glosses": [ "Massacre, carnage, tuerie." ], "id": "fr-strages-la-noun-qYeKV8cr" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "strages" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qu'on étend", "word": "stragulus" }, { "translation": "couverture, housse", "word": "stragula" }, { "translation": "tapis", "word": "stragulum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "estrago" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "strage" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "word": "strage" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "estrago" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute apparenté à sterno (« répandre ») et au sens étymologique « mettre en tas » de struo (« empiler, construire »)." ], "forms": [ { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "stragem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "stragēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "stragis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "stragum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "stragī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "stragibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "stragĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "stragibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "strage armorum saepta via est", "translation": "la route fut coupée par un amoncellement d'armes." }, { "ref": "Live", "text": "in agris passim inundatis pecua ablata, villarum strages facta est", "translation": "de tous côtés des bêtes furent emportées dans les champs inondées et des fermes furent détruites." } ], "glosses": [ "Renversement, chute, désastre, destruction, ruine ; amoncellement de ruines, de débris, abattis, abattage, amas, monceau." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "strages facere (edere)", "translation": "faire un carnage." }, { "ref": "Cicéron", "text": "quas ego pugnas et quantas strages edidi!", "translation": "quels combats j'ai faits et quelle boucherie !" } ], "glosses": [ "Massacre, carnage, tuerie." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "strages" }
Download raw JSONL data for strages meaning in Latin (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.