See solvo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec se-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "absoudre", "word": "absolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "délier autour", "word": "circumsolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "payer", "word": "desolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dissoudre", "word": "dissolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dissoudre, relâcher", "word": "exsolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "libération, délivrance ; acquittement, paiement", "word": "exsolutio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "impossible à dissoudre, insoluble", "word": "inexsolubilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "expliquer", "word": "persolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "résoudre", "word": "resolvo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "soluble, qui se dissout", "word": "sŏlūbĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "indissoluble", "word": "insŏlūbĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "état insoluble", "word": "insŏlūbĭlitas" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "indissolublement", "word": "insŏlūbĭliter" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "sans cohésion, sans consistance - librement, sans contrainte, facilement", "word": "sōlūtē" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "qui se sépare, qui se démonte", "word": "sŏlūtĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "d'une manière lâche, sans serrer", "word": "sŏlūtim" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "décomposition (des parties), dissolution - solution", "word": "sŏlūtĭo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "celui qui ouvre, qui paie", "word": "sŏlūtŏr" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "celle qui délivre", "word": "sŏlūtrix" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "sans liens, libre, non enchaîné - disjoint, de contexture relâchée - dégagé, libre, sans entraves", "word": "sŏlūtus" } ], "etymology_texts": [ "Aussi écrit soluo,dérivé de luo, avec le préfixe se- ^([1]), so- est pour se- comme dans so-cors, so-spes." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "solvō, infinitif : solvere, parfait : solvī, supin : solūtum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "solvere nivem.", "translation": "faire fondre la neige." } ], "glosses": [ "Désagréger, décomposer, dissoudre." ], "id": "fr-solvo-la-verb-2kYfal83" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "solvere nodum.", "translation": "défaire un nœud." }, { "text": "epistulam (epistulae vinculum) solvere.", "translation": "ouvrir une lettre, décacheter une lettre." } ], "glosses": [ "Dénouer, ouvrir, décacheter." ], "id": "fr-solvo-la-verb-FecBGfJd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "solvere ambiguitatem.", "translation": "éclaircir une équivoque." } ], "glosses": [ "Débrouiller, expliquer, éclaircir." ], "id": "fr-solvo-la-verb-UOraofRD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Verr. 5, 12", "text": "vincti solvuntur", "translation": "on détache les gens enchaînés." } ], "glosses": [ "Délivrer (délier ce qui est retenu), détacher, lâcher, libérer, affranchir." ], "id": "fr-solvo-la-verb-u~Q8Fggd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace. Ep. 1, 1, 8", "text": "equum solvere" } ], "glosses": [ "Dételer." ], "id": "fr-solvo-la-verb-b8FOsBIx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "solvere navem (ancoram) d’où Alexandriā solvere.", "translation": "faire voile d'Alexandrie, partir d'Alexandrie." } ], "glosses": [ "Lever l’ancre, appareiller, détacher le bateau, partir." ], "id": "fr-solvo-la-verb-qVfT3msz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "parturientem solvere", "translation": "délivrer une femme en couches." }, { "text": "partūs solvere.", "translation": "donner naissance." } ], "glosses": [ "Donner naissance, accoucher (→ voir délivrance au sens de « accouchement »)." ], "id": "fr-solvo-la-verb-Y61gkD8k" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "amicos solvere.", "translation": "désunir des amis." } ], "glosses": [ "Séparer, disjoindre, désunir, rompre, ouvrir, dissiper, interrompre, faire cesser, détruire." ], "id": "fr-solvo-la-verb-US4XlSYk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Quint.", "text": "deliciis infantiam solvere", "translation": "amollir l'enfance par une vie délicate." } ], "glosses": [ "Détendre, relâcher, alanguir, affaiblir." ], "id": "fr-solvo-la-verb-Hxu5r3q5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "solvi inediā, Petrone.", "translation": "mourir de faim." } ], "glosses": [ "Détendre les ressorts de la vie, faire mourir." ], "id": "fr-solvo-la-verb-IKCAR8SM", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "votum solvere." }, { "text": ": s'acquitter d'un vœu." }, { "text": "praesentem pecuniam solvere.", "translation": "payer comptant." } ], "glosses": [ "Acquitter (une dette), solder, payer (un prix), s’acquitter (d'un devoir), subir (une peine), expier (une faute)." ], "id": "fr-solvo-la-verb-sc16pRcT" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "solvo" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec se-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "absoudre", "word": "absolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "délier autour", "word": "circumsolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "payer", "word": "desolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dissoudre", "word": "dissolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dissoudre, relâcher", "word": "exsolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "libération, délivrance ; acquittement, paiement", "word": "exsolutio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "impossible à dissoudre, insoluble", "word": "inexsolubilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "expliquer", "word": "persolvo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "résoudre", "word": "resolvo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "soluble, qui se dissout", "word": "sŏlūbĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "indissoluble", "word": "insŏlūbĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "état insoluble", "word": "insŏlūbĭlitas" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "indissolublement", "word": "insŏlūbĭliter" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "sans cohésion, sans consistance - librement, sans contrainte, facilement", "word": "sōlūtē" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "qui se sépare, qui se démonte", "word": "sŏlūtĭlis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "d'une manière lâche, sans serrer", "word": "sŏlūtim" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "décomposition (des parties), dissolution - solution", "word": "sŏlūtĭo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "celui qui ouvre, qui paie", "word": "sŏlūtŏr" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "celle qui délivre", "word": "sŏlūtrix" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "sans liens, libre, non enchaîné - disjoint, de contexture relâchée - dégagé, libre, sans entraves", "word": "sŏlūtus" } ], "etymology_texts": [ "Aussi écrit soluo,dérivé de luo, avec le préfixe se- ^([1]), so- est pour se- comme dans so-cors, so-spes." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "solvō, infinitif : solvere, parfait : solvī, supin : solūtum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "solvere nivem.", "translation": "faire fondre la neige." } ], "glosses": [ "Désagréger, décomposer, dissoudre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "solvere nodum.", "translation": "défaire un nœud." }, { "text": "epistulam (epistulae vinculum) solvere.", "translation": "ouvrir une lettre, décacheter une lettre." } ], "glosses": [ "Dénouer, ouvrir, décacheter." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "solvere ambiguitatem.", "translation": "éclaircir une équivoque." } ], "glosses": [ "Débrouiller, expliquer, éclaircir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Verr. 5, 12", "text": "vincti solvuntur", "translation": "on détache les gens enchaînés." } ], "glosses": [ "Délivrer (délier ce qui est retenu), détacher, lâcher, libérer, affranchir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Horace. Ep. 1, 1, 8", "text": "equum solvere" } ], "glosses": [ "Dételer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "solvere navem (ancoram) d’où Alexandriā solvere.", "translation": "faire voile d'Alexandrie, partir d'Alexandrie." } ], "glosses": [ "Lever l’ancre, appareiller, détacher le bateau, partir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline", "text": "parturientem solvere", "translation": "délivrer une femme en couches." }, { "text": "partūs solvere.", "translation": "donner naissance." } ], "glosses": [ "Donner naissance, accoucher (→ voir délivrance au sens de « accouchement »)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "amicos solvere.", "translation": "désunir des amis." } ], "glosses": [ "Séparer, disjoindre, désunir, rompre, ouvrir, dissiper, interrompre, faire cesser, détruire." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Quint.", "text": "deliciis infantiam solvere", "translation": "amollir l'enfance par une vie délicate." } ], "glosses": [ "Détendre, relâcher, alanguir, affaiblir." ] }, { "categories": [ "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "text": "solvi inediā, Petrone.", "translation": "mourir de faim." } ], "glosses": [ "Détendre les ressorts de la vie, faire mourir." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "text": "votum solvere." }, { "text": ": s'acquitter d'un vœu." }, { "text": "praesentem pecuniam solvere.", "translation": "payer comptant." } ], "glosses": [ "Acquitter (une dette), solder, payer (un prix), s’acquitter (d'un devoir), subir (une peine), expier (une faute)." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "solvo" }
Download raw JSONL data for solvo meaning in Latin (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.