"sanus" meaning in Latin

See sanus in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈsaː.nus\
Forms: sană [singular, feminine, nominative], sanum [singular, neuter, nominative], sanī [plural, masculine, nominative], sanae [plural, feminine, nominative], sană [plural, neuter, nominative], sane [singular, masculine, vocative], sană [singular, feminine, vocative], sanum [singular, neuter, vocative], sanī [plural, masculine, vocative], sanae [plural, feminine, vocative], sană [plural, neuter, vocative], sanum [singular, masculine, accusative], sanăm [singular, feminine, accusative], sanum [singular, neuter, accusative], sanōs [plural, masculine, accusative], sanās [plural, feminine, accusative], sană [plural, neuter, accusative], sanī [singular, masculine, genitive], sanae [singular, feminine, genitive], sanī [singular, neuter, genitive], sanōrŭm [plural, masculine, genitive], sanārŭm [plural, feminine, genitive], sanōrŭm [plural, neuter, genitive], sanō [singular, masculine, dative], sanae [singular, feminine, dative], sanō [singular, neuter, dative], sanīs [plural, masculine, dative], sanīs [plural, feminine, dative], sanīs [plural, neuter, dative], sanō [singular, masculine, ablative], sanā [singular, feminine, ablative], sanō [singular, neuter, ablative], sanīs [plural, masculine, ablative], sanīs [plural, feminine, ablative], sanīs [plural, neuter, ablative]
  1. Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien.
    Sense id: fr-sanus-la-adj-7fLhik49 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Sain (au sens de entier) et sauf.
    Sense id: fr-sanus-la-adj-xC95JAo1 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  3. Sain d’esprit, rationnel, qui a toute sa tête. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sanus-la-adj-rfp3zq3H Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
  4. Bon, correct.
    Sense id: fr-sanus-la-adj-kclSqsrP Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  5. Tournures grammaticales spécifiques :
    Sense id: fr-sanus-la-adj-zL0rLKi5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: incolumis, integer, sospes, salvus
Categories (other): Adjectifs en latin, Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: insānābilis, insanus, insanē, insania, insanitas, persānus, sānē, sāniter, sānitās, sānātor, sānō, consānō, persānō, praesānō, resānescō, resānō, sānābilis, sānātiō, vēsānĭa, vēsānĭens, vēsānĭo, vesanus, sane, sano, sana, sain, sana, sano, são, sănătos

Inflected forms

Download JSONL data for sanus meaning in Latin (7.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insanus"
    },
    {
      "word": "vesanus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "inguérissable",
      "word": "insānābilis"
    },
    {
      "translation": "insensé",
      "word": "insanus"
    },
    {
      "translation": "follement",
      "word": "insanē"
    },
    {
      "translation": "folie",
      "word": "insania"
    },
    {
      "translation": "insanité",
      "word": "insanitas"
    },
    {
      "translation": "très sain",
      "word": "persānus"
    },
    {
      "translation": "sainement",
      "word": "sānē"
    },
    {
      "translation": "sainement, avec toute sa tête, parfaitement, entièrement",
      "word": "sāniter"
    },
    {
      "translation": "santé",
      "word": "sānitās"
    },
    {
      "translation": "guérisseur",
      "word": "sānātor"
    },
    {
      "translation": "soigner",
      "word": "sānō"
    },
    {
      "translation": "guérir totalement",
      "word": "consānō"
    },
    {
      "translation": "guérir complètement",
      "word": "persānō"
    },
    {
      "translation": "guérir d'avance",
      "word": "praesānō"
    },
    {
      "translation": "revenir à la raison",
      "word": "resānescō"
    },
    {
      "translation": "guérir",
      "word": "resānō"
    },
    {
      "translation": "guérissable",
      "word": "sānābilis"
    },
    {
      "translation": "guérison",
      "word": "sānātiō"
    },
    {
      "translation": "déraison, folie, délire, extravagance",
      "word": "vēsānĭa"
    },
    {
      "translation": "furieux",
      "word": "vēsānĭens"
    },
    {
      "translation": "être furieux",
      "word": "vēsānĭo"
    },
    {
      "translation": "fou",
      "word": "vesanus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sane"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sana"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sain"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "são"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "sănătos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien σῶς, sōs. Du radical indo-européen commun *sāno-s ^([2]) (« sain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sane",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanăm",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanā",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Ac., 2, 7, 19",
          "text": "sensus si sani sunt et valentes"
        },
        {
          "ref": "Quint., 8, prooem. §19",
          "text": "corpora sana"
        },
        {
          "ref": "Cels., praef., 1",
          "text": "ut alimenta sanis corporibus agri cultura, sic sanitatem aegris medicina promittit"
        },
        {
          "ref": "Horace, S., 2, 3, 284",
          "text": "sanus utrisque auribus atque oculis",
          "translation": "sain des deux oreilles et des yeux."
        },
        {
          "ref": "Caton, R. R., 157, 3",
          "text": "ulcera sana facere",
          "translation": "guérir une blessure"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Off., 3, 24, 92",
          "text": "si eo medicamento sanus factus sit"
        },
        {
          "ref": "Cels., 7, 4, 4",
          "text": "interim licet negotia agere, ambulare, etc. perinde atque sanissimo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien."
      ],
      "id": "fr-sanus-la-adj-7fLhik49"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute, Merc., 1, 2, 62",
          "text": "Ac. Salvast, navis, ne time.\nCh. Quid alia armamenta?\nAc. Salva et sana sunt"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 12, 23, 3",
          "text": "sana et salva res publica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain (au sens de entier) et sauf."
      ],
      "id": "fr-sanus-la-adj-xC95JAo1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hic homo sanus non est.",
          "translation": "cet homme n’a pas toute sa tête, est insensé."
        },
        {
          "ref": "Ter., Heaut., 4, 3, 29",
          "text": "satin' sanus es?",
          "translation": "ça va pas la tête?"
        },
        {
          "ref": "Plaute, Am., 2, 2, 98",
          "text": "Am. Delirat uxor.\nAl. Equidem ecastor sana et salva sum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain d’esprit, rationnel, qui a toute sa tête."
      ],
      "id": "fr-sanus-la-adj-rfp3zq3H",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Brut., 55, 202",
          "text": "nihil erat in ejus oratione, nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon, correct."
      ],
      "id": "fr-sanus-la-adj-kclSqsrP",
      "raw_tags": [
        "Des choses inertes"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute, Trin., 2, 4, 53",
          "text": "(Avec le génitif : sain de…)satin' tu sanus mentis aut animi tui, Qui conditionem hanc repudies?"
        },
        {
          "ref": "Horace, S., 1, 4, 129",
          "text": "(Avec l’ablatif)ego sanus ab illis (vitiis)",
          "translation": "je suis épargné de leurs vices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournures grammaticales spécifiques :"
      ],
      "id": "fr-sanus-la-adj-zL0rLKi5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsaː.nus\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incolumis"
    },
    {
      "word": "integer"
    },
    {
      "word": "sospes"
    },
    {
      "word": "salvus"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "superlative"
  ],
  "word": "sanus"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insanus"
    },
    {
      "word": "vesanus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "inguérissable",
      "word": "insānābilis"
    },
    {
      "translation": "insensé",
      "word": "insanus"
    },
    {
      "translation": "follement",
      "word": "insanē"
    },
    {
      "translation": "folie",
      "word": "insania"
    },
    {
      "translation": "insanité",
      "word": "insanitas"
    },
    {
      "translation": "très sain",
      "word": "persānus"
    },
    {
      "translation": "sainement",
      "word": "sānē"
    },
    {
      "translation": "sainement, avec toute sa tête, parfaitement, entièrement",
      "word": "sāniter"
    },
    {
      "translation": "santé",
      "word": "sānitās"
    },
    {
      "translation": "guérisseur",
      "word": "sānātor"
    },
    {
      "translation": "soigner",
      "word": "sānō"
    },
    {
      "translation": "guérir totalement",
      "word": "consānō"
    },
    {
      "translation": "guérir complètement",
      "word": "persānō"
    },
    {
      "translation": "guérir d'avance",
      "word": "praesānō"
    },
    {
      "translation": "revenir à la raison",
      "word": "resānescō"
    },
    {
      "translation": "guérir",
      "word": "resānō"
    },
    {
      "translation": "guérissable",
      "word": "sānābilis"
    },
    {
      "translation": "guérison",
      "word": "sānātiō"
    },
    {
      "translation": "déraison, folie, délire, extravagance",
      "word": "vēsānĭa"
    },
    {
      "translation": "furieux",
      "word": "vēsānĭens"
    },
    {
      "translation": "être furieux",
      "word": "vēsānĭo"
    },
    {
      "translation": "fou",
      "word": "vesanus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sane"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sano"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sana"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sain"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "são"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "sănătos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien σῶς, sōs. Du radical indo-européen commun *sāno-s ^([2]) (« sain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sane",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanăm",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sană",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanōrŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanā",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanō",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sanīs",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Ac., 2, 7, 19",
          "text": "sensus si sani sunt et valentes"
        },
        {
          "ref": "Quint., 8, prooem. §19",
          "text": "corpora sana"
        },
        {
          "ref": "Cels., praef., 1",
          "text": "ut alimenta sanis corporibus agri cultura, sic sanitatem aegris medicina promittit"
        },
        {
          "ref": "Horace, S., 2, 3, 284",
          "text": "sanus utrisque auribus atque oculis",
          "translation": "sain des deux oreilles et des yeux."
        },
        {
          "ref": "Caton, R. R., 157, 3",
          "text": "ulcera sana facere",
          "translation": "guérir une blessure"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Off., 3, 24, 92",
          "text": "si eo medicamento sanus factus sit"
        },
        {
          "ref": "Cels., 7, 4, 4",
          "text": "interim licet negotia agere, ambulare, etc. perinde atque sanissimo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute, Merc., 1, 2, 62",
          "text": "Ac. Salvast, navis, ne time.\nCh. Quid alia armamenta?\nAc. Salva et sana sunt"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 12, 23, 3",
          "text": "sana et salva res publica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain (au sens de entier) et sauf."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "hic homo sanus non est.",
          "translation": "cet homme n’a pas toute sa tête, est insensé."
        },
        {
          "ref": "Ter., Heaut., 4, 3, 29",
          "text": "satin' sanus es?",
          "translation": "ça va pas la tête?"
        },
        {
          "ref": "Plaute, Am., 2, 2, 98",
          "text": "Am. Delirat uxor.\nAl. Equidem ecastor sana et salva sum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sain d’esprit, rationnel, qui a toute sa tête."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Brut., 55, 202",
          "text": "nihil erat in ejus oratione, nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bon, correct."
      ],
      "raw_tags": [
        "Des choses inertes"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute, Trin., 2, 4, 53",
          "text": "(Avec le génitif : sain de…)satin' tu sanus mentis aut animi tui, Qui conditionem hanc repudies?"
        },
        {
          "ref": "Horace, S., 1, 4, 129",
          "text": "(Avec l’ablatif)ego sanus ab illis (vitiis)",
          "translation": "je suis épargné de leurs vices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournures grammaticales spécifiques :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsaː.nus\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "incolumis"
    },
    {
      "word": "integer"
    },
    {
      "word": "sospes"
    },
    {
      "word": "salvus"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "superlative"
  ],
  "word": "sanus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.