See sanus in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "insanus" }, { "word": "vesanus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "inguérissable", "word": "insānābilis" }, { "translation": "insensé", "word": "insanus" }, { "word": "insanē" }, { "translation": "follement", "word": "insaniter" }, { "translation": "folie", "word": "insania" }, { "translation": "qui verse la folie", "word": "insanifusor" }, { "translation": "être fou, insensé, perdre la raison", "word": "insanio" }, { "translation": "insanité", "word": "insanitas" }, { "translation": "très sain", "word": "persānus" }, { "translation": "sainement", "word": "sānē" }, { "translation": "se guérir, se rétablir", "word": "sānēsco" }, { "translation": "sainement, avec toute sa tête, parfaitement, entièrement", "word": "sāniter" }, { "translation": "santé", "word": "sānitās" }, { "translation": "guérisseur", "word": "sānātor" }, { "translation": "soigner", "word": "sānō" }, { "translation": "guérir totalement", "word": "consānō" }, { "translation": "guérir complètement", "word": "persānō" }, { "translation": "guérir d'avance", "word": "praesānō" }, { "translation": "revenir à la raison", "word": "resānescō" }, { "translation": "guérir", "word": "resānō" }, { "translation": "guérissable", "word": "sānābilis" }, { "translation": "guérison", "word": "sānātiō" }, { "translation": "déraison, folie, délire, extravagance", "word": "vēsānĭa" }, { "translation": "furieux", "word": "vēsānĭens" }, { "translation": "être furieux", "word": "vēsānĭo" }, { "translation": "fou", "word": "vesanus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sane" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sana" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sain" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sana" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "são" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "sănătos" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien σῶς, sōs. Du radical indo-européen commun *sāno-s ^([2]) (« sain »)." ], "forms": [ { "form": "sană", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sane", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sanăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sanōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sanās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "sanōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "sanārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "sanōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "sanā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Ac., 2, 7, 19", "text": "sensus si sani sunt et valentes" }, { "ref": "Quint., 8, prooem. §19", "text": "corpora sana" }, { "ref": "Cels., praef., 1", "text": "ut alimenta sanis corporibus agri cultura, sic sanitatem aegris medicina promittit" }, { "ref": "Horace, S., 2, 3, 284", "text": "sanus utrisque auribus atque oculis", "translation": "sain des deux oreilles et des yeux." }, { "ref": "Caton, R. R., 157, 3", "text": "ulcera sana facere", "translation": "guérir une blessure" }, { "ref": "Cicéron, Off., 3, 24, 92", "text": "si eo medicamento sanus factus sit" }, { "ref": "Cels., 7, 4, 4", "text": "interim licet negotia agere, ambulare, etc. perinde atque sanissimo" } ], "glosses": [ "Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien." ], "id": "fr-sanus-la-adj-7fLhik49" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute, Merc., 1, 2, 62", "text": "Ac. Salvast, navis, ne time.\nCh. Quid alia armamenta?\nAc. Salva et sana sunt" }, { "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 12, 23, 3", "text": "sana et salva res publica" } ], "glosses": [ "Sain (au sens de entier) et sauf." ], "id": "fr-sanus-la-adj-xC95JAo1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "hic homo sanus non est.", "translation": "cet homme n’a pas toute sa tête, est insensé." }, { "ref": "Ter., Heaut., 4, 3, 29", "text": "satin' sanus es?", "translation": "ça va pas la tête?" }, { "ref": "Plaute, Am., 2, 2, 98", "text": "Am. Delirat uxor.\nAl. Equidem ecastor sana et salva sum" } ], "glosses": [ "Sain d’esprit, rationnel, qui a toute sa tête." ], "id": "fr-sanus-la-adj-rfp3zq3H", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Brut., 55, 202", "text": "nihil erat in ejus oratione, nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum" } ], "glosses": [ "Bon, correct." ], "id": "fr-sanus-la-adj-kclSqsrP", "raw_tags": [ "Des choses inertes" ] }, { "examples": [ { "ref": "Plaute, Trin., 2, 4, 53", "text": "(Avec le génitif : sain de…)satin' tu sanus mentis aut animi tui, Qui conditionem hanc repudies?" }, { "ref": "Horace, S., 1, 4, 129", "text": "(Avec l’ablatif)ego sanus ab illis (vitiis)", "translation": "je suis épargné de leurs vices." } ], "glosses": [ "Tournures grammaticales spécifiques :" ], "id": "fr-sanus-la-adj-zL0rLKi5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsaː.nus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "incolumis" }, { "word": "integer" }, { "word": "sospes" }, { "word": "salvus" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "sanus" }
{ "antonyms": [ { "word": "insanus" }, { "word": "vesanus" } ], "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "inguérissable", "word": "insānābilis" }, { "translation": "insensé", "word": "insanus" }, { "word": "insanē" }, { "translation": "follement", "word": "insaniter" }, { "translation": "folie", "word": "insania" }, { "translation": "qui verse la folie", "word": "insanifusor" }, { "translation": "être fou, insensé, perdre la raison", "word": "insanio" }, { "translation": "insanité", "word": "insanitas" }, { "translation": "très sain", "word": "persānus" }, { "translation": "sainement", "word": "sānē" }, { "translation": "se guérir, se rétablir", "word": "sānēsco" }, { "translation": "sainement, avec toute sa tête, parfaitement, entièrement", "word": "sāniter" }, { "translation": "santé", "word": "sānitās" }, { "translation": "guérisseur", "word": "sānātor" }, { "translation": "soigner", "word": "sānō" }, { "translation": "guérir totalement", "word": "consānō" }, { "translation": "guérir complètement", "word": "persānō" }, { "translation": "guérir d'avance", "word": "praesānō" }, { "translation": "revenir à la raison", "word": "resānescō" }, { "translation": "guérir", "word": "resānō" }, { "translation": "guérissable", "word": "sānābilis" }, { "translation": "guérison", "word": "sānātiō" }, { "translation": "déraison, folie, délire, extravagance", "word": "vēsānĭa" }, { "translation": "furieux", "word": "vēsānĭens" }, { "translation": "être furieux", "word": "vēsānĭo" }, { "translation": "fou", "word": "vesanus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sane" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sana" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sain" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sana" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "são" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "sănătos" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien σῶς, sōs. Du radical indo-européen commun *sāno-s ^([2]) (« sain »)." ], "forms": [ { "form": "sană", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "sane", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sanăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "sanum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sanōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "sanās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "sană", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "sanī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "sanōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "sanārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "sanōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "sanae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "sanā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "sanō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "sanīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Ac., 2, 7, 19", "text": "sensus si sani sunt et valentes" }, { "ref": "Quint., 8, prooem. §19", "text": "corpora sana" }, { "ref": "Cels., praef., 1", "text": "ut alimenta sanis corporibus agri cultura, sic sanitatem aegris medicina promittit" }, { "ref": "Horace, S., 2, 3, 284", "text": "sanus utrisque auribus atque oculis", "translation": "sain des deux oreilles et des yeux." }, { "ref": "Caton, R. R., 157, 3", "text": "ulcera sana facere", "translation": "guérir une blessure" }, { "ref": "Cicéron, Off., 3, 24, 92", "text": "si eo medicamento sanus factus sit" }, { "ref": "Cels., 7, 4, 4", "text": "interim licet negotia agere, ambulare, etc. perinde atque sanissimo" } ], "glosses": [ "Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Plaute, Merc., 1, 2, 62", "text": "Ac. Salvast, navis, ne time.\nCh. Quid alia armamenta?\nAc. Salva et sana sunt" }, { "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 12, 23, 3", "text": "sana et salva res publica" } ], "glosses": [ "Sain (au sens de entier) et sauf." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métaphores en latin" ], "examples": [ { "text": "hic homo sanus non est.", "translation": "cet homme n’a pas toute sa tête, est insensé." }, { "ref": "Ter., Heaut., 4, 3, 29", "text": "satin' sanus es?", "translation": "ça va pas la tête?" }, { "ref": "Plaute, Am., 2, 2, 98", "text": "Am. Delirat uxor.\nAl. Equidem ecastor sana et salva sum" } ], "glosses": [ "Sain d’esprit, rationnel, qui a toute sa tête." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Brut., 55, 202", "text": "nihil erat in ejus oratione, nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum" } ], "glosses": [ "Bon, correct." ], "raw_tags": [ "Des choses inertes" ] }, { "examples": [ { "ref": "Plaute, Trin., 2, 4, 53", "text": "(Avec le génitif : sain de…)satin' tu sanus mentis aut animi tui, Qui conditionem hanc repudies?" }, { "ref": "Horace, S., 1, 4, 129", "text": "(Avec l’ablatif)ego sanus ab illis (vitiis)", "translation": "je suis épargné de leurs vices." } ], "glosses": [ "Tournures grammaticales spécifiques :" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsaː.nus\\" } ], "synonyms": [ { "word": "incolumis" }, { "word": "integer" }, { "word": "sospes" }, { "word": "salvus" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "sanus" }
Download raw JSONL data for sanus meaning in Latin (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.