"sagina" meaning in Latin

See sagina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sagină [singular, nominative], saginae [plural, nominative], sagină [singular, vocative], saginae [plural, vocative], saginăm [singular, accusative], saginās [plural, accusative], saginae [singular, genitive], saginārŭm [plural, genitive], saginae [singular, dative], saginīs [plural, dative], saginā [singular, ablative], saginīs [plural, ablative]
  1. Engraissement des animaux, graisse, embonpoint.
    Sense id: fr-sagina-la-noun-vYCJBXyv Categories (other): Exemples en latin
  2. Nourriture abondante, bonne chère, bombance.
    Sense id: fr-sagina-la-noun-o0Xf9F7j Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saginarĭum, saginātĭo, saginātus, sagino

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lieu où l'on engraisse des animaux",
      "word": "saginarĭum"
    },
    {
      "translation": "action d'engraisser, engraissement",
      "word": "saginātĭo"
    },
    {
      "translation": "engraissé, gorgé, repu, gras, bien nourri, très développé",
      "word": "saginātus"
    },
    {
      "translation": "engraisser, gaver, gorger",
      "word": "sagino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien σάττω, sáttô (« emplir »), dont le participe fait σεσαγμένος, se-sag-ménos et le déverbal, emprunté en latin sagma (« bât »), mots grecs auxquels Pokorny ^([2]) rapproche le latin sagana (« sage-femme, femme-médecin, magicienne » → voir saga), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« enclore, rassembler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saginārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quint.",
          "text": "inanis sagina",
          "translation": "embonpoint trompeur, masse sans vigueur."
        },
        {
          "ref": "Quint.",
          "text": "haec velut sagina dicendi",
          "translation": "cette sorte d'embonpoint du style."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engraissement des animaux, graisse, embonpoint."
      ],
      "id": "fr-sagina-la-noun-vYCJBXyv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "multitudinem saginā tenere",
          "translation": "gouverner la multitude par de bons repas."
        },
        {
          "ref": "Juv.",
          "text": "stomacchum laxare saginis",
          "translation": "soulager son estomac des aliments qui le chargent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourriture abondante, bonne chère, bombance."
      ],
      "id": "fr-sagina-la-noun-o0Xf9F7j"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sagina"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lieu où l'on engraisse des animaux",
      "word": "saginarĭum"
    },
    {
      "translation": "action d'engraisser, engraissement",
      "word": "saginātĭo"
    },
    {
      "translation": "engraissé, gorgé, repu, gras, bien nourri, très développé",
      "word": "saginātus"
    },
    {
      "translation": "engraisser, gaver, gorger",
      "word": "sagino"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien σάττω, sáttô (« emplir »), dont le participe fait σεσαγμένος, se-sag-ménos et le déverbal, emprunté en latin sagma (« bât »), mots grecs auxquels Pokorny ^([2]) rapproche le latin sagana (« sage-femme, femme-médecin, magicienne » → voir saga), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« enclore, rassembler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sagină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sagină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saginārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saginae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quint.",
          "text": "inanis sagina",
          "translation": "embonpoint trompeur, masse sans vigueur."
        },
        {
          "ref": "Quint.",
          "text": "haec velut sagina dicendi",
          "translation": "cette sorte d'embonpoint du style."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engraissement des animaux, graisse, embonpoint."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "multitudinem saginā tenere",
          "translation": "gouverner la multitude par de bons repas."
        },
        {
          "ref": "Juv.",
          "text": "stomacchum laxare saginis",
          "translation": "soulager son estomac des aliments qui le chargent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourriture abondante, bonne chère, bombance."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sagina"
}

Download raw JSONL data for sagina meaning in Latin (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.