See rima in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rimo" }, { "translation": "fendre, ouvrir - scruter, rechercher, explorer, fureter, fouiller, sonder, approfondir", "word": "rimor" }, { "translation": "qui cherche avec grand soin", "word": "rimābundus" }, { "translation": "à travers les fentes", "word": "rimātim" }, { "translation": "celui qui fait des recherches", "word": "rimātŏr" }, { "translation": "recherché", "word": "rimātus" }, { "translation": "fendu, fissuré, crevassé, lézardé", "word": "rimōsus" }, { "translation": "petite fente", "word": "rimŭla" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *rig-ma,dérivé de ringor, avec le suffixe -ma : « qui ouvre la gueule ». Du radical indo-européen commun *rei- (« déchirer, fendre ») qui donne le breton rog (« déchirure »), l'anglais row (« rang »), avec le crément /g/ le latin rixa (« rixe »), avec le crément /p/ ripa (« rive »)." ], "forms": [ { "form": "rimă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rimă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rimăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rimās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rimārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rimīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rimā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "rimīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "rimam aliquam reperire", "translation": "trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie." }, { "ref": "Cicéron", "text": "rimas agere (ducere)", "translation": "se fendre, se lézarder, se crevasser." }, { "ref": "Prop.", "text": "rima sat est fallere", "translation": "un rien suffit pour tromper." } ], "glosses": [ "Fente, fissure, crevasse, lézarde." ], "id": "fr-rima-la-noun-Ut-t86vA" } ], "synonyms": [ { "word": "fissura" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rima" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en latin suffixés avec -ma", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "rimo" }, { "translation": "fendre, ouvrir - scruter, rechercher, explorer, fureter, fouiller, sonder, approfondir", "word": "rimor" }, { "translation": "qui cherche avec grand soin", "word": "rimābundus" }, { "translation": "à travers les fentes", "word": "rimātim" }, { "translation": "celui qui fait des recherches", "word": "rimātŏr" }, { "translation": "recherché", "word": "rimātus" }, { "translation": "fendu, fissuré, crevassé, lézardé", "word": "rimōsus" }, { "translation": "petite fente", "word": "rimŭla" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *rig-ma,dérivé de ringor, avec le suffixe -ma : « qui ouvre la gueule ». Du radical indo-européen commun *rei- (« déchirer, fendre ») qui donne le breton rog (« déchirure »), l'anglais row (« rang »), avec le crément /g/ le latin rixa (« rixe »), avec le crément /p/ ripa (« rive »)." ], "forms": [ { "form": "rimă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rimă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rimăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rimās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rimārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rimae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rimīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rimā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "rimīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "rimam aliquam reperire", "translation": "trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie." }, { "ref": "Cicéron", "text": "rimas agere (ducere)", "translation": "se fendre, se lézarder, se crevasser." }, { "ref": "Prop.", "text": "rima sat est fallere", "translation": "un rien suffit pour tromper." } ], "glosses": [ "Fente, fissure, crevasse, lézarde." ] } ], "synonyms": [ { "word": "fissura" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rima" }
Download raw JSONL data for rima meaning in Latin (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.