See rete in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "entourer d'un filet", "word": "circumretio" }, { "translation": "enlacer, prendre dans un filet, prendre au piège", "word": "irretĭo" }, { "translation": "envelopper de filets", "word": "obretĭo" }, { "word": "retiacŭlum" }, { "translation": "filet à petites mailles, sac, sachet", "word": "reticŭlum" }, { "translation": "en réseau", "word": "reticulatim" }, { "translation": "réticulaire, croisé, grillagé, fait en réseau", "word": "reticulatus" }, { "translation": "de filet", "word": "retiālis" }, { "translation": "rétiaire", "word": "retiārĭus" }, { "translation": "fabricant de filets", "word": "retifex" }, { "raw_tags": [ "Bas latin" ], "translation": "petit filet", "word": "retina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "red" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "rets" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rete" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "rede" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(e)r-ĕ- ^([1]) (« rare, peu dense »)." ], "forms": [ { "form": "retia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "retia", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "retia", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "retis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "retium", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "retī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "retibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "retī", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "retibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "retis" }, { "word": "rētĭum" }, { "word": "rētĭa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "rete jaculum", "translation": "filet de pêcheur, épervier." }, { "ref": "Ovide. R. A. 516", "text": "quae nimis apparent retia, vitat avis", "translation": "l'oiseau évite les filets qui sont trop visibles." } ], "glosses": [ "Filet, rets, lacs, toile d’araignée." ], "id": "fr-rete-la-noun-zCppNFWy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "qui albo rete aliena oppugnant bona", "translation": "qui se servent du rôle des procès comme filet pour s'emparer du bien d'autrui (= qui savent soustraire fort habilement le bien d'autrui)." }, { "ref": "Charis.", "text": "in retes meas incidere", "translation": "tomber dans mon piège." } ], "glosses": [ "Piège." ], "id": "fr-rete-la-noun-MLj~N5TJ" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rete" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "entourer d'un filet", "word": "circumretio" }, { "translation": "enlacer, prendre dans un filet, prendre au piège", "word": "irretĭo" }, { "translation": "envelopper de filets", "word": "obretĭo" }, { "word": "retiacŭlum" }, { "translation": "filet à petites mailles, sac, sachet", "word": "reticŭlum" }, { "translation": "en réseau", "word": "reticulatim" }, { "translation": "réticulaire, croisé, grillagé, fait en réseau", "word": "reticulatus" }, { "translation": "de filet", "word": "retiālis" }, { "translation": "rétiaire", "word": "retiārĭus" }, { "translation": "fabricant de filets", "word": "retifex" }, { "raw_tags": [ "Bas latin" ], "translation": "petit filet", "word": "retina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "red" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "rets" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rete" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "rede" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *(e)r-ĕ- ^([1]) (« rare, peu dense »)." ], "forms": [ { "form": "retia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "retia", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "retia", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "retis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "retium", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "retī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "retibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "retī", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "retibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "retis" }, { "word": "rētĭum" }, { "word": "rētĭa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "rete jaculum", "translation": "filet de pêcheur, épervier." }, { "ref": "Ovide. R. A. 516", "text": "quae nimis apparent retia, vitat avis", "translation": "l'oiseau évite les filets qui sont trop visibles." } ], "glosses": [ "Filet, rets, lacs, toile d’araignée." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "qui albo rete aliena oppugnant bona", "translation": "qui se servent du rôle des procès comme filet pour s'emparer du bien d'autrui (= qui savent soustraire fort habilement le bien d'autrui)." }, { "ref": "Charis.", "text": "in retes meas incidere", "translation": "tomber dans mon piège." } ], "glosses": [ "Piège." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rete" }
Download raw JSONL data for rete meaning in Latin (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.