See puer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "sortir de la première enfance, devenir un garçon", "word": "puerasco" }, { "translation": "redevenir enfant", "word": "repuerasco" }, { "translation": "enfant déjà grand", "word": "pueraster" }, { "translation": "tout petit garçon", "word": "puerculus" }, { "translation": "qui produit des enfants", "word": "puerigenus" }, { "translation": "d'enfant, enfantin", "word": "puerilis" }, { "translation": "enfantillage", "word": "puerilia" }, { "translation": "enfance, enfantillage", "word": "puerilitas" }, { "translation": "à la manière des enfants, naïvement", "word": "pueriliter" }, { "translation": "enfance", "word": "pueritas" }, { "translation": "enfance, jeune âge", "word": "pueritia" }, { "translation": "accouchée, jeune mère", "word": "puerpera" }, { "translation": "accouchement, enfantement", "word": "puerperium" }, { "translation": "en couches, d'accouchement", "word": "puerperus" }, { "translation": "petit enfant, jeune esclave", "word": "puerulus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *pu- (« peu, petit, petit d’un animal, petit animal ») qui donne aussi le latin paucus, paulus, pauper, putus, pullus, le grec ancien παῖς, paîs (« enfant »), le sanskrit पुत्र, putrá (« fils »)." ], "forms": [ { "form": "puerī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "puerī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "puerum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "puerōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "puerī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "puerōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "puerō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "puerīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "puerō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "puerīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "puella", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "puera", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Archaïque", "word": "pŭĕrus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile, L’Énéide, livre IX, vers 641", "text": "Macte nova virtute, puer, sic itur ad astra.", "translation": "Arme-toi d’un nouveau courage, enfant ; c’est ainsi que l’on monte aux astres ! — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)" } ], "glosses": [ "Garçon, gosse, enfant, jeune esclave." ], "id": "fr-puer-la-noun-TTlRiS6n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.eɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "puer" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Lexique en latin de la famille", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "sortir de la première enfance, devenir un garçon", "word": "puerasco" }, { "translation": "redevenir enfant", "word": "repuerasco" }, { "translation": "enfant déjà grand", "word": "pueraster" }, { "translation": "tout petit garçon", "word": "puerculus" }, { "translation": "qui produit des enfants", "word": "puerigenus" }, { "translation": "d'enfant, enfantin", "word": "puerilis" }, { "translation": "enfantillage", "word": "puerilia" }, { "translation": "enfance, enfantillage", "word": "puerilitas" }, { "translation": "à la manière des enfants, naïvement", "word": "pueriliter" }, { "translation": "enfance", "word": "pueritas" }, { "translation": "enfance, jeune âge", "word": "pueritia" }, { "translation": "accouchée, jeune mère", "word": "puerpera" }, { "translation": "accouchement, enfantement", "word": "puerperium" }, { "translation": "en couches, d'accouchement", "word": "puerperus" }, { "translation": "petit enfant, jeune esclave", "word": "puerulus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *pu- (« peu, petit, petit d’un animal, petit animal ») qui donne aussi le latin paucus, paulus, pauper, putus, pullus, le grec ancien παῖς, paîs (« enfant »), le sanskrit पुत्र, putrá (« fils »)." ], "forms": [ { "form": "puerī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "puerī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "puerum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "puerōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "puerī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "puerōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "puerō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "puerīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "puerō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "puerīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "puella", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "puera", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Archaïque", "word": "pŭĕrus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile, L’Énéide, livre IX, vers 641", "text": "Macte nova virtute, puer, sic itur ad astra.", "translation": "Arme-toi d’un nouveau courage, enfant ; c’est ainsi que l’on monte aux astres ! — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)" } ], "glosses": [ "Garçon, gosse, enfant, jeune esclave." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.eɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "puer" }
Download raw JSONL data for puer meaning in Latin (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.