See populus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "menu peuple, populace", "word": "popellus" }, { "translation": "public", "word": "publicus" }, { "translation": "populaire", "word": "popularis" }, { "translation": "bancs du peuple", "word": "popularia" }, { "translation": "qualité de compatriote", "word": "popularitas" }, { "translation": "populairement", "word": "populariter" }, { "translation": "de peuple en peuple, généralement", "word": "populatim" }, { "translation": "décret du peuple", "word": "populiscitum" }, { "translation": "dépeupler, dévaster", "word": "populor" }, { "translation": "peuplé, populeux", "word": "populosus" }, { "translation": "grand nombre", "word": "populositas" } ], "etymology_texts": [ "En latin archaïque poplus, popolus. Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Un dérivé de populus est le verbe populor, qui ne signifie point « peupler », mais au contraire « priver de sa population ». C’est ainsi, qu’en français on a plumer pour « enlever les plumes », en allemand kopfen pour « couper la tête ». La racine renfermée dans ce mot paraît identique à celle qui est dans plebs. C'est probablement une forme redoublée.\n:: Lewis and Short complètent cette analyse en le rapprochant du verbe archaïque pleo, d’un radical *ple- qui a donné compleo, plenus, plus. Pour d’autres exemples de réduplication et des explications plus détaillées → voir bibo, vivo et dido. Comparez avec le grec ancien πόλις, pólis (« cité , peuple ») où la réduplication n’est pas active et πέπλον, péplon (« péplum »), où elle l’est." ], "forms": [ { "form": "populī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "popule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "populum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "populōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "populōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "senatus populusque romanus" }, { "word": "SPQR" }, { "word": "vox populi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Senatus populusque romanus.", "translation": "Le sénat et le peuple romain." } ], "glosses": [ "Peuple (ayant les mêmes lois)." ], "id": "fr-populus-la-noun-WmdI06J-", "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "Peuple (ayant les mêmes lois).", "Le peuple romain, opposé soit à senatus, soit à plebs." ], "id": "fr-populus-la-noun-7d6RhRtv", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "Population, habitants d'une contrée, d'une ville." ], "id": "fr-populus-la-noun-sLBO-2sd" }, { "glosses": [ "Plèbe, plébéiens." ], "id": "fr-populus-la-noun-qLRHuprL" }, { "glosses": [ "Pays, contrée, région." ], "id": "fr-populus-la-noun-htOsg2ce" }, { "glosses": [ "Foule, multitude." ], "id": "fr-populus-la-noun-e1sKMOxk" } ], "synonyms": [ { "word": "plebs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "populus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "lieu planté de peupliers", "word": "populetum" }, { "translation": "de peuplier", "word": "populeus" }, { "translation": "riche en peupliers", "word": "populifer" }, { "word": "populneus" }, { "translation": "de peuplier", "word": "populnus" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *pa(m)p- (« gonfler »), qui l’apparente à papula, papilla, pampinus, etc." ], "forms": [ { "form": "populī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "popule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "populum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "populōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "populōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline, Naturalis Historia, livre 16", "text": "populi tria genera: alba ac nigra et quae Libyca appellatur, minima folio ac nigerrima fungisque enascentibus laudatissima. alba folio bicolor, superne candicans, inferiore parte viridi. huic nigraeque et crotoni in iuventa circinatae rotunditatis sunt, vetustiora in angulos exeunt. e contrario hederae angulosa rotundantur. populorum foliis grandissima lanugo evolat candida et radiata, folio numerosiore candicant ut villi.", "translation": "On connaît trois espèces de peupliers : le blanc (Populus alba, L.), le noir (Populus nigra, L.), et le libyque tremble (Populus tremula). Les feuilles très petites, très noires, et qui est très estimé pour les champignons qu'il produit. Le peuplier blanc a la feuille bicolore, blanche en dessus, verte en dessous. Ce peuplier, le noir et le ricin, ont dans leur jeunesse la feuille arrondie au compas; elle devient anguleuse dans la vieillesse de l'arbre; au contraire, la feuille du lierre, d'abord anguleuse, s'arrondit. Les feuilles du peuplier laissent tomber un duvet très long; sur le peuplier blanc, qui, dit-on, a des feuilles plus nombreuses, ce duvet est blanc, et ressemble à des villosités.— (traduction)" } ], "glosses": [ "Peuplier." ], "id": "fr-populus-la-noun-oL9mo7ns", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "populus" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "menu peuple, populace", "word": "popellus" }, { "translation": "public", "word": "publicus" }, { "translation": "populaire", "word": "popularis" }, { "translation": "bancs du peuple", "word": "popularia" }, { "translation": "qualité de compatriote", "word": "popularitas" }, { "translation": "populairement", "word": "populariter" }, { "translation": "de peuple en peuple, généralement", "word": "populatim" }, { "translation": "décret du peuple", "word": "populiscitum" }, { "translation": "dépeupler, dévaster", "word": "populor" }, { "translation": "peuplé, populeux", "word": "populosus" }, { "translation": "grand nombre", "word": "populositas" } ], "etymology_texts": [ "En latin archaïque poplus, popolus. Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Un dérivé de populus est le verbe populor, qui ne signifie point « peupler », mais au contraire « priver de sa population ». C’est ainsi, qu’en français on a plumer pour « enlever les plumes », en allemand kopfen pour « couper la tête ». La racine renfermée dans ce mot paraît identique à celle qui est dans plebs. C'est probablement une forme redoublée.\n:: Lewis and Short complètent cette analyse en le rapprochant du verbe archaïque pleo, d’un radical *ple- qui a donné compleo, plenus, plus. Pour d’autres exemples de réduplication et des explications plus détaillées → voir bibo, vivo et dido. Comparez avec le grec ancien πόλις, pólis (« cité , peuple ») où la réduplication n’est pas active et πέπλον, péplon (« péplum »), où elle l’est." ], "forms": [ { "form": "populī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "popule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "populum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "populōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "populōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "senatus populusque romanus" }, { "word": "SPQR" }, { "word": "vox populi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en latin de la politique" ], "examples": [ { "text": "Senatus populusque romanus.", "translation": "Le sénat et le peuple romain." } ], "glosses": [ "Peuple (ayant les mêmes lois)." ], "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "Peuple (ayant les mêmes lois).", "Le peuple romain, opposé soit à senatus, soit à plebs." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "Population, habitants d'une contrée, d'une ville." ] }, { "glosses": [ "Plèbe, plébéiens." ] }, { "glosses": [ "Pays, contrée, région." ] }, { "glosses": [ "Foule, multitude." ] } ], "synonyms": [ { "word": "plebs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "populus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "lieu planté de peupliers", "word": "populetum" }, { "translation": "de peuplier", "word": "populeus" }, { "translation": "riche en peupliers", "word": "populifer" }, { "word": "populneus" }, { "translation": "de peuplier", "word": "populnus" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *pa(m)p- (« gonfler »), qui l’apparente à papula, papilla, pampinus, etc." ], "forms": [ { "form": "populī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "popule", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "populum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "populōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "populī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "populōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "populō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "populīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en latin", "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline, Naturalis Historia, livre 16", "text": "populi tria genera: alba ac nigra et quae Libyca appellatur, minima folio ac nigerrima fungisque enascentibus laudatissima. alba folio bicolor, superne candicans, inferiore parte viridi. huic nigraeque et crotoni in iuventa circinatae rotunditatis sunt, vetustiora in angulos exeunt. e contrario hederae angulosa rotundantur. populorum foliis grandissima lanugo evolat candida et radiata, folio numerosiore candicant ut villi.", "translation": "On connaît trois espèces de peupliers : le blanc (Populus alba, L.), le noir (Populus nigra, L.), et le libyque tremble (Populus tremula). Les feuilles très petites, très noires, et qui est très estimé pour les champignons qu'il produit. Le peuplier blanc a la feuille bicolore, blanche en dessus, verte en dessous. Ce peuplier, le noir et le ricin, ont dans leur jeunesse la feuille arrondie au compas; elle devient anguleuse dans la vieillesse de l'arbre; au contraire, la feuille du lierre, d'abord anguleuse, s'arrondit. Les feuilles du peuplier laissent tomber un duvet très long; sur le peuplier blanc, qui, dit-on, a des feuilles plus nombreuses, ce duvet est blanc, et ressemble à des villosités.— (traduction)" } ], "glosses": [ "Peuplier." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "populus" }
Download raw JSONL data for populus meaning in Latin (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.