See publicus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -icus", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prostituée", "word": "publica" }, { "translation": "publicain", "word": "publicanus" }, { "translation": "bavard, qui ne sait tenir sa langue", "word": "publicarius" }, { "translation": "confisquer, rendre public", "word": "publico" }, { "translation": "confiscation", "word": "publicatio" }, { "word": "publicator" }, { "translation": "celui, celle qui divulgue", "word": "publicatrix" }, { "translation": "officiellement, au nom de l'Etat", "word": "publicē" }, { "translation": "intérêt public", "word": "publicum" }, { "translation": "au nom de l'Etat, pour l'Etat", "word": "publicitus" } ], "etymology_texts": [ "Attesté dans les inscriptions sous les formes archaïques de POBLICVS et POPLICVS, c’est la forme contractée de *populicus,dérivé de populus (« peuple »), avec le suffixe -icus." ], "forms": [ { "form": "publică", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "publice", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "publicăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "publicōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "publicās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "publicōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "publicārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "publicōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "publicā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "cursus publicus" }, { "word": "publica" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Caesar non solum publicas, sed etiam privatas injurias ultus est.", "translation": "César vengea non seulement l'injure porté à l'État mais aussi celle qui touchait sa famille." }, { "text": "causa publica.", "translation": "affaire d'État." }, { "ref": "Cicéron, Première Catilinaire", "text": "Consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum", "translation": "Le consul les voit, et Catilina vit encore ! Il vit ; que dis-je ? il vient au sénat ; il est admis aux conseils de la république ; il choisit parmi nous et marque de l’œil ceux qu’il veut immoler." } ], "glosses": [ "Étatique, qui concerne l'État, qui se fait au profit de l'État, qui se fait aux frais de l'État." ], "id": "fr-publicus-la-adj-PCB-6GDo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "publica commoda.", "translation": "biens publics." }, { "ref": "Ovide.", "text": "lux publica mundi", "translation": "lumière qui appartient à tout le monde => le soleil." } ], "glosses": [ "Qui est à l'usage de tous, public, commun, universel, général." ], "id": "fr-publicus-la-adj-3UevKI-s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "verba publica.", "translation": "les mots courants, le vocabulaire de tout le monde." } ], "glosses": [ "Banal, ordinaire, commun, mauvais, vulgaire, bas, trivial." ], "id": "fr-publicus-la-adj-f5gHkU89" } ], "synonyms": [ { "word": "forensis" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "publicus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -icus", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "public" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "público" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "public" } ], "etymology_texts": [ "Attesté dans les inscriptions sous les formes archaïques de POBLICVS et POPLICVS, c’est la forme contractée de *populicus,dérivé de populus (« peuple »), avec le suffixe -icus." ], "forms": [ { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "publice", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "publicōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "publicōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fonctionnaire public, magistrat." ], "id": "fr-publicus-la-noun-oZUejnaS" }, { "glosses": [ "Esclave public." ], "id": "fr-publicus-la-noun-TYZ5mDbM" } ], "synonyms": [ { "word": "publicanus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "publicus" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -icus", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "prostituée", "word": "publica" }, { "translation": "publicain", "word": "publicanus" }, { "translation": "bavard, qui ne sait tenir sa langue", "word": "publicarius" }, { "translation": "confisquer, rendre public", "word": "publico" }, { "translation": "confiscation", "word": "publicatio" }, { "word": "publicator" }, { "translation": "celui, celle qui divulgue", "word": "publicatrix" }, { "translation": "officiellement, au nom de l'Etat", "word": "publicē" }, { "translation": "intérêt public", "word": "publicum" }, { "translation": "au nom de l'Etat, pour l'Etat", "word": "publicitus" } ], "etymology_texts": [ "Attesté dans les inscriptions sous les formes archaïques de POBLICVS et POPLICVS, c’est la forme contractée de *populicus,dérivé de populus (« peuple »), avec le suffixe -icus." ], "forms": [ { "form": "publică", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "publice", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "publicăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "publicōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "publicās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "publică", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "publicōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "publicārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "publicōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "publicae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "publicā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "cursus publicus" }, { "word": "publica" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Caesar non solum publicas, sed etiam privatas injurias ultus est.", "translation": "César vengea non seulement l'injure porté à l'État mais aussi celle qui touchait sa famille." }, { "text": "causa publica.", "translation": "affaire d'État." }, { "ref": "Cicéron, Première Catilinaire", "text": "Consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum", "translation": "Le consul les voit, et Catilina vit encore ! Il vit ; que dis-je ? il vient au sénat ; il est admis aux conseils de la république ; il choisit parmi nous et marque de l’œil ceux qu’il veut immoler." } ], "glosses": [ "Étatique, qui concerne l'État, qui se fait au profit de l'État, qui se fait aux frais de l'État." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "publica commoda.", "translation": "biens publics." }, { "ref": "Ovide.", "text": "lux publica mundi", "translation": "lumière qui appartient à tout le monde => le soleil." } ], "glosses": [ "Qui est à l'usage de tous, public, commun, universel, général." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "verba publica.", "translation": "les mots courants, le vocabulaire de tout le monde." } ], "glosses": [ "Banal, ordinaire, commun, mauvais, vulgaire, bas, trivial." ] } ], "synonyms": [ { "word": "forensis" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "publicus" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -icus", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "public" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "público" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "public" } ], "etymology_texts": [ "Attesté dans les inscriptions sous les formes archaïques de POBLICVS et POPLICVS, c’est la forme contractée de *populicus,dérivé de populus (« peuple »), avec le suffixe -icus." ], "forms": [ { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "publice", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "publicum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "publicōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "publicī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "publicōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "publicō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "publicīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fonctionnaire public, magistrat." ] }, { "glosses": [ "Esclave public." ] } ], "synonyms": [ { "word": "publicanus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "publicus" }
Download raw JSONL data for publicus meaning in Latin (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.