See paveo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes passifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prendre peur", "word": "compavesco" }, { "translation": "craindre, redouter", "word": "expaveo" }, { "translation": "épouvanté", "word": "expavefactus" }, { "translation": "s'effrayer", "word": "expavesco" }, { "translation": "terreur", "word": "expavescentia" }, { "translation": "épouvanté", "word": "expavidus" }, { "translation": "effrayer", "word": "pavefacio" }, { "translation": "effrayé, épouvanté", "word": "pavefactus" }, { "translation": "étonné, frappé, épouvanté, éperdu", "word": "pavens" }, { "translation": "Paventia (déesse qui préservait les enfants des frayeurs nocturnes)", "word": "Paventĭa" }, { "translation": "craindre, redouter, s'effrayer", "word": "pavesco" }, { "translation": "plein d'effroi, tout tremblant", "word": "pavibundus" }, { "word": "pavidē" }, { "translation": "timidement, avec émotion", "word": "păvĭdum" }, { "translation": "sans crainte", "word": "impavidē" }, { "translation": "craintif, timide, peureux, effrayé", "word": "pavidus" }, { "translation": "impavide", "word": "impavidus" }, { "translation": "être effrayé", "word": "pavito" }, { "translation": "frayeur", "word": "pavitatio" }, { "translation": "effroi, peur", "word": "pavor" }, { "translation": "emplir de terreur", "word": "perpavefacio" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute apparenté à pavio, pavire (« battre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "păvĕo, infinitif : păvēre, parfait : pāvi" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live, 7. 34. 8", "text": "admiratione paventibus cunctis", "translation": "tous dans le saisissement de la surprise" } ], "glosses": [ "Être ému, être frappé." ], "id": "fr-paveo-la-verb-gn6YTYCZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ov. M. 1", "text": "pavet laedere maternas umbras", "translation": "il craint d'offenser l'ombre de sa mère." } ], "glosses": [ "Trembler de peur, avoir peur, craindre, redouter, être effrayé." ], "id": "fr-paveo-la-verb-GXZ47YNt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tac. H. 5, 6", "text": "venae pavent", "translation": "les veines (du baumier) se contractent." } ], "glosses": [ "Se contracter." ], "id": "fr-paveo-la-verb-hSmHMiUr" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "paveo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes passifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "prendre peur", "word": "compavesco" }, { "translation": "craindre, redouter", "word": "expaveo" }, { "translation": "épouvanté", "word": "expavefactus" }, { "translation": "s'effrayer", "word": "expavesco" }, { "translation": "terreur", "word": "expavescentia" }, { "translation": "épouvanté", "word": "expavidus" }, { "translation": "effrayer", "word": "pavefacio" }, { "translation": "effrayé, épouvanté", "word": "pavefactus" }, { "translation": "étonné, frappé, épouvanté, éperdu", "word": "pavens" }, { "translation": "Paventia (déesse qui préservait les enfants des frayeurs nocturnes)", "word": "Paventĭa" }, { "translation": "craindre, redouter, s'effrayer", "word": "pavesco" }, { "translation": "plein d'effroi, tout tremblant", "word": "pavibundus" }, { "word": "pavidē" }, { "translation": "timidement, avec émotion", "word": "păvĭdum" }, { "translation": "sans crainte", "word": "impavidē" }, { "translation": "craintif, timide, peureux, effrayé", "word": "pavidus" }, { "translation": "impavide", "word": "impavidus" }, { "translation": "être effrayé", "word": "pavito" }, { "translation": "frayeur", "word": "pavitatio" }, { "translation": "effroi, peur", "word": "pavor" }, { "translation": "emplir de terreur", "word": "perpavefacio" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute apparenté à pavio, pavire (« battre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "păvĕo, infinitif : păvēre, parfait : pāvi" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live, 7. 34. 8", "text": "admiratione paventibus cunctis", "translation": "tous dans le saisissement de la surprise" } ], "glosses": [ "Être ému, être frappé." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ov. M. 1", "text": "pavet laedere maternas umbras", "translation": "il craint d'offenser l'ombre de sa mère." } ], "glosses": [ "Trembler de peur, avoir peur, craindre, redouter, être effrayé." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tac. H. 5, 6", "text": "venae pavent", "translation": "les veines (du baumier) se contractent." } ], "glosses": [ "Se contracter." ] } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "paveo" }
Download raw JSONL data for paveo meaning in Latin (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.