"panis" meaning in Latin

See panis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: panēs [plural, nominative], panēs [plural, vocative], panĕm [singular, accusative], panēs [plural, accusative], panĭs [singular, genitive], paniŭm [plural, genitive], panī [singular, dative], panĭbŭs [plural, dative], panĕ [singular, ablative], panĭbŭs [plural, ablative]
  1. Nourriture.
    Sense id: fr-panis-la-noun-cqtBbOB2 Categories (other): Exemples en latin
  2. Pain.
    Sense id: fr-panis-la-noun-OY8u4v53 Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pane
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: panariolum, panarium, panarius, paniceus, paniculus, panicellus, panifex, panifica, panificium, panosus, pa, pan, pano, pain, pane, pan, pão, pâine, pani

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "petite corbeille à pain, petit panier",
      "word": "panariolum"
    },
    {
      "translation": "corbeille à pain, panier",
      "word": "panarium"
    },
    {
      "translation": "boulanger",
      "word": "panarius"
    },
    {
      "translation": "fait de pain",
      "word": "paniceus"
    },
    {
      "word": "paniculus"
    },
    {
      "translation": "petit pain",
      "word": "panicellus"
    },
    {
      "word": "panifex"
    },
    {
      "translation": "boulanger, boulangère",
      "word": "panifica"
    },
    {
      "translation": "fabrication du pain, boulangerie",
      "word": "panificium"
    },
    {
      "translation": "semblable au pain",
      "word": "panosus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pano"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pane"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "pâine"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pani"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est pour *past-nis devenu panis, de pasco (« nourrir »), d’où les dérivés pastillus (« petit pain, pastille ») et pastillum (« petit pain, gâteau, galette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "panī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ déclinaison, parisyllabique"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pane"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Jean. 6, 48",
          "text": "ego sum panis vitae.",
          "translation": "Je suis le pain (la source) de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourriture."
      ],
      "id": "fr-panis-la-noun-cqtBbOB2",
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. As. 1, 3, 48",
          "text": "a pistore panem petimus, vinum ex oenopolio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pain."
      ],
      "id": "fr-panis-la-noun-OY8u4v53"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "panis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "petite corbeille à pain, petit panier",
      "word": "panariolum"
    },
    {
      "translation": "corbeille à pain, panier",
      "word": "panarium"
    },
    {
      "translation": "boulanger",
      "word": "panarius"
    },
    {
      "translation": "fait de pain",
      "word": "paniceus"
    },
    {
      "word": "paniculus"
    },
    {
      "translation": "petit pain",
      "word": "panicellus"
    },
    {
      "word": "panifex"
    },
    {
      "translation": "boulanger, boulangère",
      "word": "panifica"
    },
    {
      "translation": "fabrication du pain, boulangerie",
      "word": "panificium"
    },
    {
      "translation": "semblable au pain",
      "word": "panosus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pano"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pane"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pan"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "pâine"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pani"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est pour *past-nis devenu panis, de pasco (« nourrir »), d’où les dérivés pastillus (« petit pain, pastille ») et pastillum (« petit pain, gâteau, galette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "panī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "panĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ déclinaison, parisyllabique"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pane"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Jean. 6, 48",
          "text": "ego sum panis vitae.",
          "translation": "Je suis le pain (la source) de vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nourriture."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. As. 1, 3, 48",
          "text": "a pistore panem petimus, vinum ex oenopolio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pain."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "panis"
}

Download raw JSONL data for panis meaning in Latin (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.