"officio" meaning in Latin

See officio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Datif singulier de officium. Form of: officium
    Sense id: fr-officio-la-noun-r8twNSjo
  2. Ablatif singulier de officium. Form of: officium
    Sense id: fr-officio-la-noun-lc5e9SVf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Latin

Verb

  1. Opposer, empêcher, se mettre en travers, faire obstacle.
    Sense id: fr-officio-la-verb-dQ0IB6vK
  2. Opacifier.
    Sense id: fr-officio-la-verb-L0YcTdcV
  3. Appliquer une couleur, teindre.
    Sense id: fr-officio-la-verb-bJwqZRl5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: offectio, offector, offectura, offectŭs, offex

Inflected forms

Download JSONL data for officio meaning in Latin (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "action de teindre, teinture",
      "word": "offectio"
    },
    {
      "translation": "teinturier",
      "word": "offector"
    },
    {
      "translation": "obscurité, ténèbres",
      "word": "offectura"
    },
    {
      "translation": "maléfice, sortilège",
      "word": "offectŭs"
    },
    {
      "translation": "celui qui empêche, qui nuit",
      "word": "offex"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de facio, avec le préfixe ob-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "offĭcĭo, infinitif : officere, parfait : offēci, supin : offectum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Tusc. 5, 32, 92",
          "text": "nunc quidem paululum, inquit, a sole: offecerat videlicet apricanti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opposer, empêcher, se mettre en travers, faire obstacle."
      ],
      "id": "fr-officio-la-verb-dQ0IB6vK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Opacifier."
      ],
      "id": "fr-officio-la-verb-L0YcTdcV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Appliquer une couleur, teindre."
      ],
      "id": "fr-officio-la-verb-bJwqZRl5"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "officio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de facio, avec le préfixe ob-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "officium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de officium."
      ],
      "id": "fr-officio-la-noun-r8twNSjo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "officium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de officium."
      ],
      "id": "fr-officio-la-noun-lc5e9SVf"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "officio"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "action de teindre, teinture",
      "word": "offectio"
    },
    {
      "translation": "teinturier",
      "word": "offector"
    },
    {
      "translation": "obscurité, ténèbres",
      "word": "offectura"
    },
    {
      "translation": "maléfice, sortilège",
      "word": "offectŭs"
    },
    {
      "translation": "celui qui empêche, qui nuit",
      "word": "offex"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de facio, avec le préfixe ob-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "offĭcĭo, infinitif : officere, parfait : offēci, supin : offectum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Tusc. 5, 32, 92",
          "text": "nunc quidem paululum, inquit, a sole: offecerat videlicet apricanti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opposer, empêcher, se mettre en travers, faire obstacle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Opacifier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appliquer une couleur, teindre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "officio"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de facio, avec le préfixe ob-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "officium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de officium."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "officium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de officium."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "officio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.