"odi" meaning in Latin

See odi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈoː.diː\
  1. Haïr, détester, avoir de l’aversion pour.
    Sense id: fr-odi-la-verb-8PnhvRPs
  2. Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative).
    Sense id: fr-odi-la-verb-VB2R0VrP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: odio
Categories (other): Noms communs en sranan, Verbes défectifs en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: exosus, odiatus, inodiatus, odibilis, coodibilis, odiendus, odietas, odiose, odiosus, exodiosus, subodiosus, odium, osor, perodi, perose, perosus, odiar, odiar, odiare, odiar

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for odi meaning in Latin (2.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "amo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui hait, qui abhorre ; haï",
      "word": "exosus"
    },
    {
      "translation": "odieux",
      "word": "odiatus"
    },
    {
      "translation": "pas désagréable",
      "word": "inodiatus"
    },
    {
      "translation": "haïssable",
      "word": "odibilis"
    },
    {
      "translation": "haï par tous",
      "word": "coodibilis"
    },
    {
      "translation": "haïssable",
      "word": "odiendus"
    },
    {
      "translation": "état de haine",
      "word": "odietas"
    },
    {
      "translation": "d'une manière déplaisante",
      "word": "odiose"
    },
    {
      "translation": "odieux, désagréable",
      "word": "odiosus"
    },
    {
      "translation": "très odieux, très désagréable",
      "word": "exodiosus"
    },
    {
      "translation": "un peu désagréable",
      "word": "subodiosus"
    },
    {
      "translation": "haine, aversion",
      "word": "odium"
    },
    {
      "translation": "celui qui hait",
      "word": "osor"
    },
    {
      "translation": "détester fortement",
      "word": "perodi"
    },
    {
      "translation": "odieusement",
      "word": "perose"
    },
    {
      "translation": "qui hait fortement, qui abhorre ; abhorré, haï",
      "word": "perosus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "odiar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "odiar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "odiare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "odiar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₃ed- (« haine »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ōdī, infinitif : ōdisse, supin : ōsum (défectif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Oderint dum metuant.",
          "translation": "Qu’ils me haïssent pourvu qu’ils me craignent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Haïr, détester, avoir de l’aversion pour."
      ],
      "id": "fr-odi-la-verb-8PnhvRPs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative)."
      ],
      "id": "fr-odi-la-verb-VB2R0VrP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈoː.diː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "odio"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "odi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "amo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en sranan",
    "Verbes défectifs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui hait, qui abhorre ; haï",
      "word": "exosus"
    },
    {
      "translation": "odieux",
      "word": "odiatus"
    },
    {
      "translation": "pas désagréable",
      "word": "inodiatus"
    },
    {
      "translation": "haïssable",
      "word": "odibilis"
    },
    {
      "translation": "haï par tous",
      "word": "coodibilis"
    },
    {
      "translation": "haïssable",
      "word": "odiendus"
    },
    {
      "translation": "état de haine",
      "word": "odietas"
    },
    {
      "translation": "d'une manière déplaisante",
      "word": "odiose"
    },
    {
      "translation": "odieux, désagréable",
      "word": "odiosus"
    },
    {
      "translation": "très odieux, très désagréable",
      "word": "exodiosus"
    },
    {
      "translation": "un peu désagréable",
      "word": "subodiosus"
    },
    {
      "translation": "haine, aversion",
      "word": "odium"
    },
    {
      "translation": "celui qui hait",
      "word": "osor"
    },
    {
      "translation": "détester fortement",
      "word": "perodi"
    },
    {
      "translation": "odieusement",
      "word": "perose"
    },
    {
      "translation": "qui hait fortement, qui abhorre ; abhorré, haï",
      "word": "perosus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "odiar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "odiar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "odiare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "odiar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₃ed- (« haine »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ōdī, infinitif : ōdisse, supin : ōsum (défectif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Oderint dum metuant.",
          "translation": "Qu’ils me haïssent pourvu qu’ils me craignent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Haïr, détester, avoir de l’aversion pour."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈoː.diː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "odio"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "odi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.