"oculus" meaning in Latin

See oculus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \/ˈo.ku.lus/, [ˈɔkʊɫ̪ʊs̠]\
Forms: oculī [plural, nominative], ocule [singular, vocative], oculī [plural, vocative], oculum [singular, accusative], oculōs [plural, accusative], oculī [singular, genitive], oculōrum [plural, genitive], oculō [singular, dative], oculīs [plural, dative], oculō [singular, ablative], oculīs [plural, ablative]
  1. Œil (organe de la vue), vue, regard.
    Sense id: fr-oculus-la-noun-8xa1nKeg Categories (other): Exemples en latin
  2. Œil (cher aux yeux de quelqu’un), perle, trésor, bijou.
    Sense id: fr-oculus-la-noun-bF0YCfus Categories (other): Exemples en latin
  3. Œil : bourgeon, tache de la queue du paon.
    Sense id: fr-oculus-la-noun-Fr19h8FC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: apoculo, inoculo, ocellus, ocellatus, ocellati, ocellulus, ocliferius, oculāre, oculāris, oculārius, oculātus, oculeus, oculicrepida, oculĭfĕrĭus, oculissĭmus, oculitūs, oculo, *oclus, oeil, oil, uel, ueil, oeil, œil, olh, uèlh, uòlh, occhio, ojo, ojo, güeyu, ull, ollo, olho, ochi

Inflected forms

Download JSONL data for oculus meaning in Latin (5.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rendre invisible",
      "word": "apoculo"
    },
    {
      "translation": "greffer un œil, un bourgeon",
      "word": "inoculo"
    },
    {
      "translation": "petit œil ; perle, joyau",
      "word": "ocellus"
    },
    {
      "translation": "qui a des petits yeux",
      "word": "ocellatus"
    },
    {
      "translation": "petits cailloux pour jeux d'enfants",
      "word": "ocellati"
    },
    {
      "translation": "tout petit œil",
      "word": "ocellulus"
    },
    {
      "translation": "qui saute aux yeux",
      "word": "ocliferius"
    },
    {
      "translation": "collyre pour les yeux",
      "word": "oculāre"
    },
    {
      "translation": "oculaire",
      "word": "oculāris"
    },
    {
      "translation": "oculaire, oculiste",
      "word": "oculārius"
    },
    {
      "translation": "qui voit, qui a des yeux, clairvoyant - visible, exposé à la vue, apparent",
      "word": "oculātus"
    },
    {
      "word": "oculeus"
    },
    {
      "translation": "dont les yeux retentissent du bruit des coups",
      "word": "oculicrepida"
    },
    {
      "translation": "qui saute aux yeux",
      "word": "oculĭfĕrĭus"
    },
    {
      "translation": "qu'on aime comme la prunelle de ses yeux",
      "word": "oculissĭmus"
    },
    {
      "translation": "comme ses propres yeux",
      "word": "oculitūs"
    },
    {
      "translation": "donner la vue - éclairer, rendre clairvoyant, ouvrir les yeux",
      "word": "oculo"
    },
    {
      "lang": "Latin vulgaire*",
      "lang_code": "Latin vulgaire",
      "word": "*oclus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "oeil"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "oil"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "uel"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "ueil"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "oeil"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "œil"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "olh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "uèlh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "uòlh"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "occhio"
    },
    {
      "lang": "Vieil espagnol",
      "lang_code": "osp",
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "güeyu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ull"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ollo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "olho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ochi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₃ekʷ-  ^([1]) ou *okw-  ^([Le Petit Robert 2010 en ligne]) (« œil ») qui donne око en russe, oko en tchèque et polonais, akìs en lituanien, асs en letton, ackis en vieux prussien, ὄσσε en grec ancien, eye en anglais, Auge en allemand.",
    "Pokorny rattache à ce radical les suffixe -ox dans atr-ox, fer-ox qui correspond au grec ancien ὄψ, ops que l’on a dans Cyclops « cyclope ». Pour la correspondance \\kw\\ et \\p\\ voyez equus. Pour la suffixation -ulus du radical indoeuropéen, comparez avec le dorien ὀπτίλος, optilos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ocule",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "oculōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "oculō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum.(Première Catilinaire - Cicéron)",
          "translation": "Le consul les voit, et Catilina vit encore ! Il vit ; que dis-je ? il vient au sénat ; il est admis aux conseils de la république ; il choisit parmi nous et marque de l’œil ceux qu’il veut immoler."
        },
        {
          "text": "sub oculis, in oculis, ante oculos (alicujus)",
          "translation": "sous les yeux de."
        },
        {
          "text": "ante oculos obversari.",
          "translation": "s'offrir aux regards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil (organe de la vue), vue, regard."
      ],
      "id": "fr-oculus-la-noun-8xa1nKeg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in oculis ferre (gestare) aliquem, Cicéron.",
          "translation": "chérir quelqu’un comme la prunelle de ses yeux."
        },
        {
          "text": "ocule mi!",
          "translation": "mon trésor !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil (cher aux yeux de quelqu’un), perle, trésor, bijou."
      ],
      "id": "fr-oculus-la-noun-bF0YCfus"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oculos imponere, Virgile.",
          "translation": "enter en écusson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil : bourgeon, tache de la queue du paon."
      ],
      "id": "fr-oculus-la-noun-Fr19h8FC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\/ˈo.ku.lus/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɔkʊɫ̪ʊs̠]\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oculus"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rendre invisible",
      "word": "apoculo"
    },
    {
      "translation": "greffer un œil, un bourgeon",
      "word": "inoculo"
    },
    {
      "translation": "petit œil ; perle, joyau",
      "word": "ocellus"
    },
    {
      "translation": "qui a des petits yeux",
      "word": "ocellatus"
    },
    {
      "translation": "petits cailloux pour jeux d'enfants",
      "word": "ocellati"
    },
    {
      "translation": "tout petit œil",
      "word": "ocellulus"
    },
    {
      "translation": "qui saute aux yeux",
      "word": "ocliferius"
    },
    {
      "translation": "collyre pour les yeux",
      "word": "oculāre"
    },
    {
      "translation": "oculaire",
      "word": "oculāris"
    },
    {
      "translation": "oculaire, oculiste",
      "word": "oculārius"
    },
    {
      "translation": "qui voit, qui a des yeux, clairvoyant - visible, exposé à la vue, apparent",
      "word": "oculātus"
    },
    {
      "word": "oculeus"
    },
    {
      "translation": "dont les yeux retentissent du bruit des coups",
      "word": "oculicrepida"
    },
    {
      "translation": "qui saute aux yeux",
      "word": "oculĭfĕrĭus"
    },
    {
      "translation": "qu'on aime comme la prunelle de ses yeux",
      "word": "oculissĭmus"
    },
    {
      "translation": "comme ses propres yeux",
      "word": "oculitūs"
    },
    {
      "translation": "donner la vue - éclairer, rendre clairvoyant, ouvrir les yeux",
      "word": "oculo"
    },
    {
      "lang": "Latin vulgaire*",
      "lang_code": "Latin vulgaire",
      "word": "*oclus"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "oeil"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "oil"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "uel"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "ueil"
    },
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "oeil"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "œil"
    },
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "word": "olh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "uèlh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "uòlh"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "occhio"
    },
    {
      "lang": "Vieil espagnol",
      "lang_code": "osp",
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ojo"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "güeyu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ull"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ollo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "olho"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ochi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₃ekʷ-  ^([1]) ou *okw-  ^([Le Petit Robert 2010 en ligne]) (« œil ») qui donne око en russe, oko en tchèque et polonais, akìs en lituanien, асs en letton, ackis en vieux prussien, ὄσσε en grec ancien, eye en anglais, Auge en allemand.",
    "Pokorny rattache à ce radical les suffixe -ox dans atr-ox, fer-ox qui correspond au grec ancien ὄψ, ops que l’on a dans Cyclops « cyclope ». Pour la correspondance \\kw\\ et \\p\\ voyez equus. Pour la suffixation -ulus du radical indoeuropéen, comparez avec le dorien ὀπτίλος, optilos."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ocule",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculum",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "oculōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "oculō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "oculīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Consul videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum.(Première Catilinaire - Cicéron)",
          "translation": "Le consul les voit, et Catilina vit encore ! Il vit ; que dis-je ? il vient au sénat ; il est admis aux conseils de la république ; il choisit parmi nous et marque de l’œil ceux qu’il veut immoler."
        },
        {
          "text": "sub oculis, in oculis, ante oculos (alicujus)",
          "translation": "sous les yeux de."
        },
        {
          "text": "ante oculos obversari.",
          "translation": "s'offrir aux regards."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil (organe de la vue), vue, regard."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in oculis ferre (gestare) aliquem, Cicéron.",
          "translation": "chérir quelqu’un comme la prunelle de ses yeux."
        },
        {
          "text": "ocule mi!",
          "translation": "mon trésor !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil (cher aux yeux de quelqu’un), perle, trésor, bijou."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oculos imponere, Virgile.",
          "translation": "enter en écusson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil : bourgeon, tache de la queue du paon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\/ˈo.ku.lus/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɔkʊɫ̪ʊs̠]\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "oculus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.