"norma" meaning in Latin

See norma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: normă [singular, nominative], normae [plural, nominative], normă [singular, vocative], normae [plural, vocative], normăm [singular, accusative], normās [plural, accusative], normae [singular, genitive], normārŭm [plural, genitive], normae [singular, dative], normīs [plural, dative], normā [singular, ablative], normīs [plural, ablative]
  1. Règle, loi, modèle, exemple.
    Sense id: fr-norma-la-noun-J-tLhjAS
  2. Équerre.
    Sense id: fr-norma-la-noun-Kt61mwzr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: regula
Categories (other): Lemmes en portugais, Noms communs en portugais, Latin Derived forms: normalis, normaliter, normo, abnormis, abnormitas, denormis, denormo, enormis, enormitas, enormiter, renormo

Inflected forms

Download JSONL data for norma meaning in Latin (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "d’équerre, droit ; normal",
      "word": "normalis"
    },
    {
      "translation": "d'après l'équerre",
      "word": "normaliter"
    },
    {
      "translation": "tracer à l’équerre",
      "word": "normo"
    },
    {
      "translation": "irrégulier, non conforme",
      "word": "abnormis"
    },
    {
      "translation": "énormité",
      "word": "abnormitas"
    },
    {
      "translation": "irrégulier,obliquangle",
      "word": "denormis"
    },
    {
      "translation": "rendre irrégulier, rendre obliquangle",
      "word": "denormo"
    },
    {
      "translation": "irrégulier, gigantesque",
      "word": "enormis"
    },
    {
      "translation": "proportions démesurées",
      "word": "enormitas"
    },
    {
      "translation": "irrégulièrement, contre les règles ; démesurément",
      "word": "enormiter"
    },
    {
      "translation": "remettre dans les limites",
      "word": "renormo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Norma ^([1]) est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de \\n\\ en \\r\\ analogue à celui de \\n\\ en \\l\\ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumare (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.",
    "Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "normă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "normă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "normăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "normās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "normārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "normīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "normā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "normīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Mur. 2, 3",
          "text": "Vitam ad certam rationis normam dirigere.",
          "translation": "\"Disposer sa vie selon la règle inflexible d’un système philosophique\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Règle, loi, modèle, exemple."
      ],
      "id": "fr-norma-la-noun-J-tLhjAS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve. 7, 3",
          "text": "Anguli ad normam respondentes.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équerre."
      ],
      "id": "fr-norma-la-noun-Kt61mwzr"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "regula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "norma"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "d’équerre, droit ; normal",
      "word": "normalis"
    },
    {
      "translation": "d'après l'équerre",
      "word": "normaliter"
    },
    {
      "translation": "tracer à l’équerre",
      "word": "normo"
    },
    {
      "translation": "irrégulier, non conforme",
      "word": "abnormis"
    },
    {
      "translation": "énormité",
      "word": "abnormitas"
    },
    {
      "translation": "irrégulier,obliquangle",
      "word": "denormis"
    },
    {
      "translation": "rendre irrégulier, rendre obliquangle",
      "word": "denormo"
    },
    {
      "translation": "irrégulier, gigantesque",
      "word": "enormis"
    },
    {
      "translation": "proportions démesurées",
      "word": "enormitas"
    },
    {
      "translation": "irrégulièrement, contre les règles ; démesurément",
      "word": "enormiter"
    },
    {
      "translation": "remettre dans les limites",
      "word": "renormo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Norma ^([1]) est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de \\n\\ en \\r\\ analogue à celui de \\n\\ en \\l\\ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumare (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.",
    "Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "normă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "normă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "normăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "normās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "normārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "normae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "normīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "normā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "normīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Mur. 2, 3",
          "text": "Vitam ad certam rationis normam dirigere.",
          "translation": "\"Disposer sa vie selon la règle inflexible d’un système philosophique\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Règle, loi, modèle, exemple."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve. 7, 3",
          "text": "Anguli ad normam respondentes.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équerre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "regula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "norma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.