"mico" meaning in Latin

See mico in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Palpiter, clignoter, tressaillir, vibrer, s'agiter.
    Sense id: fr-mico-la-verb-239xLH1Z Categories (other): Exemples en latin
  2. Jouer à la mourre.
    Sense id: fr-mico-la-verb-Cng44vUo Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  3. Briller, étinceler.
    Sense id: fr-mico-la-verb-nQnKpHqU Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: commico, dimico, emico, intermico, micans, micatio, micatŭs, promico, supermico

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s'agiter ensemble",
      "word": "commico"
    },
    {
      "translation": "combattre (s'élancer de part et d'autre)",
      "word": "dimico"
    },
    {
      "translation": "s'élancer hors de, briller",
      "word": "emico"
    },
    {
      "translation": "briller à travers ou par intervalles",
      "word": "intermico"
    },
    {
      "translation": "brillant, étincelant",
      "word": "micans"
    },
    {
      "translation": "vif mouvement, ruade",
      "word": "micatio"
    },
    {
      "translation": "mouvement rapide de la langue",
      "word": "micatŭs"
    },
    {
      "translation": "paraître, croître, sortir, pousser",
      "word": "promico"
    },
    {
      "translation": "briller au-dessus",
      "word": "supermico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *meigh- (« cligner, clignoter ») qui donne le slavon migъ (« clin [d'œil] ») en composition dans oka-mžik ; avec le sens de « pas très clair », le grec ancien ὁμίχλη, omikhlê (« nuage, brouillard »), l'albanais mjegull, le letton et lituanien migla (« brouillard »), le slavon mъgla (« brouillard » → voir mgła) et mžíti (« se couvrir de nuages »).",
    "Le latin a dérivé le sens de « palpiter, étinceler » sur cette base sémantique → voir corusco."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "micō, infinitif : micāre, parfait : micui (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. F. 3, 36",
          "text": "corque timore micat.",
          "translation": "le cœur palpite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palpiter, clignoter, tressaillir, vibrer, s'agiter."
      ],
      "id": "fr-mico-la-verb-239xLH1Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suetone. Aug. 13.",
          "text": "patrem et filium pro vita rogantes sortiri vel micare jussisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer à la mourre."
      ],
      "id": "fr-mico-la-verb-Cng44vUo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. C. 1, 12, 46",
          "text": "micat inter omnes Julium sidus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Briller, étinceler."
      ],
      "id": "fr-mico-la-verb-nQnKpHqU"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mico"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "s'agiter ensemble",
      "word": "commico"
    },
    {
      "translation": "combattre (s'élancer de part et d'autre)",
      "word": "dimico"
    },
    {
      "translation": "s'élancer hors de, briller",
      "word": "emico"
    },
    {
      "translation": "briller à travers ou par intervalles",
      "word": "intermico"
    },
    {
      "translation": "brillant, étincelant",
      "word": "micans"
    },
    {
      "translation": "vif mouvement, ruade",
      "word": "micatio"
    },
    {
      "translation": "mouvement rapide de la langue",
      "word": "micatŭs"
    },
    {
      "translation": "paraître, croître, sortir, pousser",
      "word": "promico"
    },
    {
      "translation": "briller au-dessus",
      "word": "supermico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *meigh- (« cligner, clignoter ») qui donne le slavon migъ (« clin [d'œil] ») en composition dans oka-mžik ; avec le sens de « pas très clair », le grec ancien ὁμίχλη, omikhlê (« nuage, brouillard »), l'albanais mjegull, le letton et lituanien migla (« brouillard »), le slavon mъgla (« brouillard » → voir mgła) et mžíti (« se couvrir de nuages »).",
    "Le latin a dérivé le sens de « palpiter, étinceler » sur cette base sémantique → voir corusco."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "micō, infinitif : micāre, parfait : micui (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. F. 3, 36",
          "text": "corque timore micat.",
          "translation": "le cœur palpite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palpiter, clignoter, tressaillir, vibrer, s'agiter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Suetone. Aug. 13.",
          "text": "patrem et filium pro vita rogantes sortiri vel micare jussisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer à la mourre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. C. 1, 12, 46",
          "text": "micat inter omnes Julium sidus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Briller, étinceler."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mico"
}

Download raw JSONL data for mico meaning in Latin (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.