"mergo" meaning in Latin

See mergo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Immerger, plonger.
    Sense id: fr-mergo-la-verb-DCGCOw-9 Categories (other): Exemples en latin
  2. Engloutir.
    Sense id: fr-mergo-la-verb-CawhfmMk
  3. Cacher, recouvrir, rendre invisible.
    Sense id: fr-mergo-la-verb-qDxmcBx1 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: urinor
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: commergō, dēmergō, demersio, demerso, demersus, demersŭs, ēmergō, emersŭs, immergō, immersio, immersabilis, mergitō, mergulus, mergus, mersio, mersito, merso, praemergō, promergō, remergō, submergō, summergō, submersio, submersŭs, submerso, to merge, mergere, merge

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "plonger ensemble",
      "word": "commergō"
    },
    {
      "translation": "plonger, enfoncer",
      "word": "dēmergō"
    },
    {
      "translation": "action de s'abîmer, de s'engloutir",
      "word": "demersio"
    },
    {
      "translation": "plonger souvent",
      "word": "demerso"
    },
    {
      "translation": "caché, secret",
      "word": "demersus"
    },
    {
      "translation": "submersion",
      "word": "demersŭs"
    },
    {
      "translation": "sortir de l’eau, émerger",
      "word": "ēmergō"
    },
    {
      "translation": "action de sortir d'un lieu où on était plongé ; lever d'un astre",
      "word": "emersŭs"
    },
    {
      "translation": "immerger",
      "word": "immergō"
    },
    {
      "translation": "immersion",
      "word": "immersio"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut être immergé",
      "word": "immersabilis"
    },
    {
      "translation": "plonger souvent",
      "word": "mergitō"
    },
    {
      "word": "mergulus"
    },
    {
      "translation": "plongeon",
      "word": "mergus"
    },
    {
      "translation": "immersion",
      "word": "mersio"
    },
    {
      "translation": "plonger très souvent",
      "word": "mersito"
    },
    {
      "translation": "plonger à plusieurs reprises",
      "word": "merso"
    },
    {
      "translation": "plonger auparavant",
      "word": "praemergō"
    },
    {
      "translation": "poindre, apparaître",
      "word": "promergō"
    },
    {
      "translation": "replonger",
      "word": "remergō"
    },
    {
      "word": "submergō"
    },
    {
      "translation": "plonger sous, submerger, couler",
      "word": "summergō"
    },
    {
      "word": "submersio"
    },
    {
      "translation": "submersion",
      "word": "submersŭs"
    },
    {
      "translation": "engloutir",
      "word": "submerso"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to merge"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mergere"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "merge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mezg- ^([1]) (« plonger ») qui donne le lituanien mazgoti, « laver »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mergō, infinitif : mergere, parfait : mersī, supin : mersum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mergere in aquam.",
          "translation": "plonger dans l’eau."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. ND. 2, 49, 124",
          "text": "aves, quae se in mari mergunt",
          "translation": "les oiseaux qui plongent dans la mer."
        },
        {
          "text": "Fluctuat nec mergitur",
          "translation": "Il est battu par les flots, mais ne sombre pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Immerger, plonger."
      ],
      "id": "fr-mergo-la-verb-DCGCOw-9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Engloutir."
      ],
      "id": "fr-mergo-la-verb-CawhfmMk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "caelum mergens sidera.",
          "translation": "[la partie du] ciel où disparaissent les étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cacher, recouvrir, rendre invisible."
      ],
      "id": "fr-mergo-la-verb-qDxmcBx1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "urinor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mergo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "plonger ensemble",
      "word": "commergō"
    },
    {
      "translation": "plonger, enfoncer",
      "word": "dēmergō"
    },
    {
      "translation": "action de s'abîmer, de s'engloutir",
      "word": "demersio"
    },
    {
      "translation": "plonger souvent",
      "word": "demerso"
    },
    {
      "translation": "caché, secret",
      "word": "demersus"
    },
    {
      "translation": "submersion",
      "word": "demersŭs"
    },
    {
      "translation": "sortir de l’eau, émerger",
      "word": "ēmergō"
    },
    {
      "translation": "action de sortir d'un lieu où on était plongé ; lever d'un astre",
      "word": "emersŭs"
    },
    {
      "translation": "immerger",
      "word": "immergō"
    },
    {
      "translation": "immersion",
      "word": "immersio"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut être immergé",
      "word": "immersabilis"
    },
    {
      "translation": "plonger souvent",
      "word": "mergitō"
    },
    {
      "word": "mergulus"
    },
    {
      "translation": "plongeon",
      "word": "mergus"
    },
    {
      "translation": "immersion",
      "word": "mersio"
    },
    {
      "translation": "plonger très souvent",
      "word": "mersito"
    },
    {
      "translation": "plonger à plusieurs reprises",
      "word": "merso"
    },
    {
      "translation": "plonger auparavant",
      "word": "praemergō"
    },
    {
      "translation": "poindre, apparaître",
      "word": "promergō"
    },
    {
      "translation": "replonger",
      "word": "remergō"
    },
    {
      "word": "submergō"
    },
    {
      "translation": "plonger sous, submerger, couler",
      "word": "summergō"
    },
    {
      "word": "submersio"
    },
    {
      "translation": "submersion",
      "word": "submersŭs"
    },
    {
      "translation": "engloutir",
      "word": "submerso"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to merge"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mergere"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "merge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mezg- ^([1]) (« plonger ») qui donne le lituanien mazgoti, « laver »."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mergō, infinitif : mergere, parfait : mersī, supin : mersum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mergere in aquam.",
          "translation": "plonger dans l’eau."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. ND. 2, 49, 124",
          "text": "aves, quae se in mari mergunt",
          "translation": "les oiseaux qui plongent dans la mer."
        },
        {
          "text": "Fluctuat nec mergitur",
          "translation": "Il est battu par les flots, mais ne sombre pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Immerger, plonger."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Engloutir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "caelum mergens sidera.",
          "translation": "[la partie du] ciel où disparaissent les étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cacher, recouvrir, rendre invisible."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "urinor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mergo"
}

Download raw JSONL data for mergo meaning in Latin (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.