See meo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "approcher", "word": "admeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller de ville en ville ; faire un détour", "word": "circummeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circuler", "word": "commeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circulation, transport de vivres", "word": "commeatus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "s'éloigner", "word": "demeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "descente sous terre", "word": "demeaculum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "sortir", "word": "emeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "traversé", "word": "emeatus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de sortir, sortie", "word": "extrameatŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "entrer dans", "word": "immeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "traverser", "word": "intermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller au travers", "word": "permeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui peut être traversé", "word": "permeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui ne peut être traversé", "word": "impermeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "passer outre, couler le long de", "word": "praetermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "repasser, retraverser", "word": "remeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dont on peut revenir, qui retombe", "word": "remeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dont on ne peut revenir", "word": "irremeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circuler sous", "word": "subtermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "passer par-dessus", "word": "supermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "trameo" }, { "translation": "traverser, effectuer un passage ; pénétrer (pour le froid à travers un vêtement)", "word": "transmeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qu'on peut traverser", "word": "transmeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui concerne le passage", "word": "transmeatorius" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "où l'on peut passer", "word": "meabilis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "passage", "word": "meaculum" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "marche, cours", "word": "mĕātĭo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "voyageur", "word": "mĕātŏr" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de passer d’un lieu dans un autre, passage, marche, course, chemin", "word": "meatŭs" }, { "word": "meik" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aller, passer." ], "id": "fr-meo-la-verb-I0im9ikU" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meus" } ], "glosses": [ "Datif masculin singulier de meus." ], "id": "fr-meo-la-adj-ocy~89i-" }, { "form_of": [ { "word": "meus" } ], "glosses": [ "Ablatif masculin singulier de meus." ], "id": "fr-meo-la-adj-Lb2-RWl~" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "approcher", "word": "admeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller de ville en ville ; faire un détour", "word": "circummeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circuler", "word": "commeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circulation, transport de vivres", "word": "commeatus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "s'éloigner", "word": "demeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "descente sous terre", "word": "demeaculum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "sortir", "word": "emeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "traversé", "word": "emeatus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de sortir, sortie", "word": "extrameatŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "entrer dans", "word": "immeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "traverser", "word": "intermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "aller au travers", "word": "permeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui peut être traversé", "word": "permeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui ne peut être traversé", "word": "impermeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "passer outre, couler le long de", "word": "praetermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "repasser, retraverser", "word": "remeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dont on peut revenir, qui retombe", "word": "remeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dont on ne peut revenir", "word": "irremeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "circuler sous", "word": "subtermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "passer par-dessus", "word": "supermeo" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "trameo" }, { "translation": "traverser, effectuer un passage ; pénétrer (pour le froid à travers un vêtement)", "word": "transmeo" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qu'on peut traverser", "word": "transmeabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "qui concerne le passage", "word": "transmeatorius" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "où l'on peut passer", "word": "meabilis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "passage", "word": "meaculum" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "marche, cours", "word": "mĕātĭo" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "voyageur", "word": "mĕātŏr" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "action de passer d’un lieu dans un autre, passage, marche, course, chemin", "word": "meatŭs" }, { "word": "meik" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Aller, passer." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meo" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meus" } ], "glosses": [ "Datif masculin singulier de meus." ] }, { "form_of": [ { "word": "meus" } ], "glosses": [ "Ablatif masculin singulier de meus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meo" }
Download raw JSONL data for meo meaning in Latin (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.