"meo" meaning in All languages combined

See meo on Wiktionary

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du malais kedah.
    Sense id: fr-meo-conv-symbol-CYHbuD5J Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈme.o\ Forms: (yo) meo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mear. Form of: mear
    Sense id: fr-meo-es-verb-DCFvLcZ-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Latin]

  1. Datif masculin singulier de meus. Form of: meus
    Sense id: fr-meo-la-adj-ocy~89i-
  2. Ablatif masculin singulier de meus. Form of: meus
    Sense id: fr-meo-la-adj-Lb2-RWl~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Aller, passer.
    Sense id: fr-meo-la-verb-I0im9ikU Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: transmeo, meik Derived forms (Par déverbation): meabilis, meaculum, mĕātĭo, mĕātŏr, meatŭs Derived forms (Par préfixation): admeo, circummeo, commeo, commeatus, demeo, demeaculum, emeo, emeatus, extrameatŭs, immeo, intermeo, permeo, permeabilis, impermeabilis, praetermeo, remeo, remeabilis, irremeabilis, subtermeo, supermeo, trameo, transmeabilis, transmeatorius

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du malais kedah."
      ],
      "id": "fr-meo-conv-symbol-CYHbuD5J",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) meo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mear."
      ],
      "id": "fr-meo-es-verb-DCFvLcZ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈme.o\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approcher",
      "word": "admeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "aller de ville en ville ; faire un détour",
      "word": "circummeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circuler",
      "word": "commeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circulation, transport de vivres",
      "word": "commeatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'éloigner",
      "word": "demeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descente sous terre",
      "word": "demeaculum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir",
      "word": "emeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traversé",
      "word": "emeatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sortir, sortie",
      "word": "extrameatŭs"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "entrer dans",
      "word": "immeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traverser",
      "word": "intermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "aller au travers",
      "word": "permeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui peut être traversé",
      "word": "permeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui ne peut être traversé",
      "word": "impermeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "passer outre, couler le long de",
      "word": "praetermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "repasser, retraverser",
      "word": "remeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dont on peut revenir, qui retombe",
      "word": "remeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dont on ne peut revenir",
      "word": "irremeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circuler sous",
      "word": "subtermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "passer par-dessus",
      "word": "supermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "trameo"
    },
    {
      "translation": "traverser, effectuer un passage ; pénétrer (pour le froid à travers un vêtement)",
      "word": "transmeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qu'on peut traverser",
      "word": "transmeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui concerne le passage",
      "word": "transmeatorius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "où l'on peut passer",
      "word": "meabilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "passage",
      "word": "meaculum"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "marche, cours",
      "word": "mĕātĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "voyageur",
      "word": "mĕātŏr"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de passer d’un lieu dans un autre, passage, marche, course, chemin",
      "word": "meatŭs"
    },
    {
      "word": "meik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller, passer."
      ],
      "id": "fr-meo-la-verb-I0im9ikU"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "meus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif masculin singulier de meus."
      ],
      "id": "fr-meo-la-adj-ocy~89i-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "meus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif masculin singulier de meus."
      ],
      "id": "fr-meo-la-adj-Lb2-RWl~"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meo"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du malais kedah."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) meo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mear."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈme.o\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approcher",
      "word": "admeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "aller de ville en ville ; faire un détour",
      "word": "circummeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circuler",
      "word": "commeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circulation, transport de vivres",
      "word": "commeatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'éloigner",
      "word": "demeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descente sous terre",
      "word": "demeaculum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir",
      "word": "emeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traversé",
      "word": "emeatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sortir, sortie",
      "word": "extrameatŭs"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "entrer dans",
      "word": "immeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traverser",
      "word": "intermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "aller au travers",
      "word": "permeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui peut être traversé",
      "word": "permeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui ne peut être traversé",
      "word": "impermeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "passer outre, couler le long de",
      "word": "praetermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "repasser, retraverser",
      "word": "remeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dont on peut revenir, qui retombe",
      "word": "remeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "dont on ne peut revenir",
      "word": "irremeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "circuler sous",
      "word": "subtermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "passer par-dessus",
      "word": "supermeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "trameo"
    },
    {
      "translation": "traverser, effectuer un passage ; pénétrer (pour le froid à travers un vêtement)",
      "word": "transmeo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qu'on peut traverser",
      "word": "transmeabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui concerne le passage",
      "word": "transmeatorius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "où l'on peut passer",
      "word": "meabilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "passage",
      "word": "meaculum"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "marche, cours",
      "word": "mĕātĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "voyageur",
      "word": "mĕātŏr"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de passer d’un lieu dans un autre, passage, marche, course, chemin",
      "word": "meatŭs"
    },
    {
      "word": "meik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "mĕo, infinitif : mĕāre, parfait : mĕāvi, supin : mĕātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Aller, passer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "meo"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *mei ^([1]) (« aller, passer »), dont sont aussi issus migrare en latin et minout, míjet en tchèque et divers hydronymes comme le Main en Allemagne, le Minho ou Miño en Espagne et au Portugal."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "meus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif masculin singulier de meus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "meus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif masculin singulier de meus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meo"
}

Download raw JSONL data for meo meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.