See meditor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "méditer, étudier à fond", "word": "commĕdĭtor" }, { "translation": "étudié, feint", "word": "emĕdĭtatus" }, { "translation": "non médité, spontané, naturel", "word": "immĕdĭtatus" }, { "translation": "spontanément, naturellement", "word": "immĕdĭtatē" }, { "translation": "qui médite profondément", "word": "mĕdĭtābundus" }, { "translation": "méditation, projet", "word": "mĕdĭtāmĕn" }, { "translation": "mesure préparatoire", "word": "mĕdĭtāmentum" }, { "translation": "premières notions - préparation, prélude", "word": "mĕdĭtāmenta" }, { "translation": "délibéré, à dessein", "word": "mĕdĭtātē" }, { "translation": "réflexion,méditation", "word": "mĕdĭtātĭo" }, { "translation": "petit exercice préparatoire", "word": "mĕdĭtātĭuncŭlā" }, { "translation": "méditatif", "word": "mĕdĭtātĭvus" }, { "translation": "méditation, pensée", "word": "mĕdĭtātŭs" }, { "translation": "bien endoctriné", "word": "permĕdĭtatus" }, { "translation": "préméditer", "word": "praemĕdĭtor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meditate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meditar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "méditer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meditare" } ], "etymology_texts": [ "Lewis et Short ^([1]) le rapprochent du sanscrit madha (« sagesse »), du grec ancien μάθος, mathos, μανθάνω, manthanô, et μῆδος, mêdos (« pensée »), μήδομαι, mêdomai, → voir medeor et re-med-ium.", "Pokorny du radical indo-européen commun *med- ^([2]) (« mesurer ») qui donne modus.", "Gaffiot en fait directement le fréquentatif de medeor.", "Le Dictionnaire étymologique Latin explique :\n:: Les anciens ont rapproché meditor de μελετᾶν, et il n'y a pas de raison pour révoquer en doute ce rapprochement. Les mots μελέτη, μελέτημα, qui étaient devenus des termes techniques dans les écoles, au théâtre et dans l'art militaire, ont fort bien pu passer en cette qualité à Rome. Meditari et meditatio désignent toute espèce d'exercices." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "meditor, infinitif : mĕdĭtāri, parfait : mĕdĭtātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "quae meditare, quaeso, dies et noctes", "translation": "médite donc cela, je t'en prie, nuit et jour." } ], "glosses": [ "Méditer, réfléchir à, penser à." ], "id": "fr-meditor-la-verb-eE~QGD59" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "tu ut ullam fugam meditere, tu ut ullum exilium cogites?", "translation": "toi, que tu envisages une fuite ? toi, que tu songes à un exil ?" } ], "glosses": [ "Manigancer, machiner." ], "id": "fr-meditor-la-verb-Mcdz~2Wz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "in primis meditemur illud, ut haec patientia dolorum in omni genere se aequabilem praebeat", "translation": "d'abord travaillons à ce que cette patience dans la souffrance se montre égale dans tous les cas." } ], "glosses": [ "Étudier, s'exercer, se préparer." ], "id": "fr-meditor-la-verb-9EDkmtE~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pratiquer, faire." ], "id": "fr-meditor-la-verb-CYy5obaa" } ], "synonyms": [ { "word": "cogito" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meditor" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "méditer, étudier à fond", "word": "commĕdĭtor" }, { "translation": "étudié, feint", "word": "emĕdĭtatus" }, { "translation": "non médité, spontané, naturel", "word": "immĕdĭtatus" }, { "translation": "spontanément, naturellement", "word": "immĕdĭtatē" }, { "translation": "qui médite profondément", "word": "mĕdĭtābundus" }, { "translation": "méditation, projet", "word": "mĕdĭtāmĕn" }, { "translation": "mesure préparatoire", "word": "mĕdĭtāmentum" }, { "translation": "premières notions - préparation, prélude", "word": "mĕdĭtāmenta" }, { "translation": "délibéré, à dessein", "word": "mĕdĭtātē" }, { "translation": "réflexion,méditation", "word": "mĕdĭtātĭo" }, { "translation": "petit exercice préparatoire", "word": "mĕdĭtātĭuncŭlā" }, { "translation": "méditatif", "word": "mĕdĭtātĭvus" }, { "translation": "méditation, pensée", "word": "mĕdĭtātŭs" }, { "translation": "bien endoctriné", "word": "permĕdĭtatus" }, { "translation": "préméditer", "word": "praemĕdĭtor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meditate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "meditar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "méditer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "meditare" } ], "etymology_texts": [ "Lewis et Short ^([1]) le rapprochent du sanscrit madha (« sagesse »), du grec ancien μάθος, mathos, μανθάνω, manthanô, et μῆδος, mêdos (« pensée »), μήδομαι, mêdomai, → voir medeor et re-med-ium.", "Pokorny du radical indo-européen commun *med- ^([2]) (« mesurer ») qui donne modus.", "Gaffiot en fait directement le fréquentatif de medeor.", "Le Dictionnaire étymologique Latin explique :\n:: Les anciens ont rapproché meditor de μελετᾶν, et il n'y a pas de raison pour révoquer en doute ce rapprochement. Les mots μελέτη, μελέτημα, qui étaient devenus des termes techniques dans les écoles, au théâtre et dans l'art militaire, ont fort bien pu passer en cette qualité à Rome. Meditari et meditatio désignent toute espèce d'exercices." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "meditor, infinitif : mĕdĭtāri, parfait : mĕdĭtātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "quae meditare, quaeso, dies et noctes", "translation": "médite donc cela, je t'en prie, nuit et jour." } ], "glosses": [ "Méditer, réfléchir à, penser à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "tu ut ullam fugam meditere, tu ut ullum exilium cogites?", "translation": "toi, que tu envisages une fuite ? toi, que tu songes à un exil ?" } ], "glosses": [ "Manigancer, machiner." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ciceron", "text": "in primis meditemur illud, ut haec patientia dolorum in omni genere se aequabilem praebeat", "translation": "d'abord travaillons à ce que cette patience dans la souffrance se montre égale dans tous les cas." } ], "glosses": [ "Étudier, s'exercer, se préparer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Pratiquer, faire." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cogito" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "meditor" }
Download raw JSONL data for meditor meaning in Latin (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.