See mancipium in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ium", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Macip" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Masip" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Massip" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mancebo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mancip" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mancipo, avec le suffixe -ium. Voyez la section étymologique de manus (« main ») pour l’explication de l’évolution du sens de « prise en main » vers « propriété », puis « vente »." ], "forms": [ { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mancipiī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mancipiōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mancipiō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mancipiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mancipiō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mancipiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "mancŭpĭum" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "ici, le génitif singulier est contracté en" ], "sense": "mancipi", "word": "res mancipi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "in mancipii lege.", "translation": "dans le contrat de vente." } ], "glosses": [ "Mancipation, aliénation d'une propriété, vente (on portait la main, en présence de cinq témoins, sur l'objet cédé, comme symbole de la prise de possession)." ], "id": "fr-mancipium-la-noun-WeRm0jFO", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aliquid alicui mancipio dare.", "translation": "donner quelque chose en toute propriété à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Propriété, droit de propriété." ], "id": "fr-mancipium-la-noun-xINwP3~f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Petrone", "text": "idem sutor est, idem cocus, idem pistor, omnis Musae mancipium.", "translation": "il est à la fois cordonnier, cuisinier, pâtissier, c'est un serviteur apte à tous les métiers." } ], "glosses": [ "Bien acquis par mancipation : esclave (de l'un ou l'autre sexe), serviteur." ], "id": "fr-mancipium-la-noun-S43gYZ33" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "mancipium" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -ium", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Macip" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Masip" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Massip" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mancebo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mancip" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de mancipo, avec le suffixe -ium. Voyez la section étymologique de manus (« main ») pour l’explication de l’évolution du sens de « prise en main » vers « propriété », puis « vente »." ], "forms": [ { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mancipia", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mancipiī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mancipiōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mancipiō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mancipiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mancipiō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mancipiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "mancŭpĭum" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "ici, le génitif singulier est contracté en" ], "sense": "mancipi", "word": "res mancipi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin du droit" ], "examples": [ { "text": "in mancipii lege.", "translation": "dans le contrat de vente." } ], "glosses": [ "Mancipation, aliénation d'une propriété, vente (on portait la main, en présence de cinq témoins, sur l'objet cédé, comme symbole de la prise de possession)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aliquid alicui mancipio dare.", "translation": "donner quelque chose en toute propriété à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Propriété, droit de propriété." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Petrone", "text": "idem sutor est, idem cocus, idem pistor, omnis Musae mancipium.", "translation": "il est à la fois cordonnier, cuisinier, pâtissier, c'est un serviteur apte à tous les métiers." } ], "glosses": [ "Bien acquis par mancipation : esclave (de l'un ou l'autre sexe), serviteur." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "mancipium" }
Download raw JSONL data for mancipium meaning in Latin (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.