"ludo" meaning in Latin

See ludo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Datif singulier de ludus. Form of: ludus
    Sense id: fr-ludo-la-noun-JEOBsa6v
  2. Ablatif singulier de ludus. Form of: ludus
    Sense id: fr-ludo-la-noun-IKbzaf2Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈluː.doː\
  1. Jouer.
    Sense id: fr-ludo-la-verb-vsWRFnbd Categories (other): Exemples en latin
  2. Folâtrer, s’amuser, s’ébattre.
    Sense id: fr-ludo-la-verb-Ymv1-09P Categories (other): Exemples en latin
  3. Employer à s’amuser. Tags: transitive
    Sense id: fr-ludo-la-verb-xRUGj~oQ Categories (other): Exemples en latin, Verbes transitifs en latin
  4. S’amuser à, faire en s’amusant.
    Sense id: fr-ludo-la-verb-neYrTz~V Categories (other): Exemples en latin
  5. Se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule.
    Sense id: fr-ludo-la-verb-msfdbyZN Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jocor, nugor
Categories (other): Dates manquantes en latin, Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en grec ancien, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: alludo Derived forms (par déverbation): ludia, ludiarius, ludibrium, ludibriose, ludibriosus, ludibundus, ludicer, ludicre, ludicror, ludicrum, ludicrus, ludifacio, ludificabilis, ludificabundus, ludificatio, ludificator, ludificatorius, ludificatus, ludifico, ludificor, ludimagister, ludimentum, ludio, luditor, ludius, ludivagus, ludus, lūsĭo, lūsĭto, lūsĭtatio, lūsŏr, lūsōrĭae, lūsōrĭum, lūsōrĭus, lūsŭs Derived forms (par préfixation): ablūdō, adludo, anteludium, collūdō, delūdō, elūdō, illūdō, interlūdō, oblūdō, praelūdō, prolūdō, relūdō

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "ne pas s'accorder avec, être différent de",
      "word": "ablūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "adludo"
    },
    {
      "translation": "jouer avec, battre contre",
      "word": "alludo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "prélude",
      "word": "anteludium"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "jouer avec",
      "word": "collūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tromper",
      "word": "delūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enlever en jouant, éluder",
      "word": "elūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tromper, léser, railler",
      "word": "illūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "jouer par intervalles",
      "word": "interlūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "railler",
      "word": "oblūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "préluder",
      "word": "praelūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "s’essayer à",
      "word": "prolūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "renvoyer la balle, riposter",
      "word": "relūdō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "danseuse",
      "word": "ludia"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de danseur, de danseuse",
      "word": "ludiarius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moquerie",
      "word": "ludibrium"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "avec dérision",
      "word": "ludibriose"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moqueur",
      "word": "ludibriosus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, folâtre",
      "word": "ludibundus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "divertissant, ludique",
      "word": "ludicer"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en jouant",
      "word": "ludicre"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer, badiner",
      "word": "ludicror"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu",
      "word": "ludicrum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "ludique",
      "word": "ludicrus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "se jouer de, se moquer",
      "word": "ludifacio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "propre à duper",
      "word": "ludificabilis"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui dupe, qui mystifie",
      "word": "ludificabundus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "mystification",
      "word": "ludificatio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "trompeur",
      "word": "ludificator"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "décevant",
      "word": "ludificatorius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moquerie",
      "word": "ludificatus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "rire de, se jouer de",
      "word": "ludifico"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "décevoir, se jouer de, tourner en ridicule",
      "word": "ludificor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "maitre de jeu",
      "word": "ludimagister"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouet, jeu",
      "word": "ludimentum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, danseur",
      "word": "ludio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer fréquemment",
      "word": "luditor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, acteur",
      "word": "ludius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui se joue",
      "word": "ludivagus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu",
      "word": "ludus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de jouer, jeu, divertissement, récréation",
      "word": "lūsĭo"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer souvent, jouer sans cesse",
      "word": "lūsĭto"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de jouer souvent",
      "word": "lūsĭtatio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, acteur, pantomime",
      "word": "lūsŏr"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "croisières",
      "word": "lūsōrĭae"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "amphithéâtre pour les jeux",
      "word": "lūsōrĭum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de joueur, de jeu, qui sert à jouer, feint, fictif",
      "word": "lūsōrĭus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu, divertissement",
      "word": "lūsŭs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Julius Pokorny ^([1]), s’appuyant sur la forme archaïque loedus de ludus, l’apparente au grec ancien λοίδορος, loídoros (« injurieux ») → voir « se jouer (= se moquer) de quelqu’un ».",
    "Pour Lewis & Short ^([2]), du radical sanskrit *krīd- avec la même chute du /k/ qu’entre laus et clueo.",
    "Dans Discours de la Servitude volontaire, La Boétie attribue l'étymologie de ludus à la déformation de lydi en relatant la prise de Sardis, ville de Lydie par Cyrus le Grand, fondateur de l'Empire perse au VIe siècle."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "lūdō, infinitif : lūdere, parfait : lūsī, supin : lūsum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ter. Ad. 739",
          "text": "Tesseris ludere.",
          "translation": "Jouer aux dés."
        },
        {
          "ref": "Cic. Phil. 2, 56",
          "text": "Aleā ludere.",
          "translation": "Jouer aux jeux de hasard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-verb-vsWRFnbd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, De oratore, 2, 84",
          "text": "Ad ludendumne an ad pugnandum?",
          "translation": "Pour jouer ou pour se battre ?"
        },
        {
          "ref": "Virgile, G., 2, 386",
          "text": "Versibus ludere.",
          "translation": "S’amuser à faire des vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folâtrer, s’amuser, s’ébattre."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-verb-Ymv1-09P"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart. 3, 67",
          "text": "Otium ludere.",
          "translation": "Passer agréablement ses loisirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employer à s’amuser."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-verb-xRUGj~oQ",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 8, 9, 1",
          "text": "Civem bonum ludere.",
          "translation": "Jouer de façon comique le rôle de bon citoyen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’amuser à, faire en s’amusant."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-verb-neYrTz~V"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Q., 2, 12, 2",
          "text": "Aliquem ludere.",
          "translation": "Se jouer d’une personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-verb-msfdbyZN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈluː.doː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jocor"
    },
    {
      "word": "nugor"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "ludo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Julius Pokorny ^([1]), s’appuyant sur la forme archaïque loedus de ludus, l’apparente au grec ancien λοίδορος, loídoros (« injurieux ») → voir « se jouer (= se moquer) de quelqu’un ».",
    "Pour Lewis & Short ^([2]), du radical sanskrit *krīd- avec la même chute du /k/ qu’entre laus et clueo.",
    "Dans Discours de la Servitude volontaire, La Boétie attribue l'étymologie de ludus à la déformation de lydi en relatant la prise de Sardis, ville de Lydie par Cyrus le Grand, fondateur de l'Empire perse au VIe siècle."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ludus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de ludus."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-noun-JEOBsa6v"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ludus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de ludus."
      ],
      "id": "fr-ludo-la-noun-IKbzaf2Z"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ludo"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "ne pas s'accorder avec, être différent de",
      "word": "ablūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "adludo"
    },
    {
      "translation": "jouer avec, battre contre",
      "word": "alludo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "prélude",
      "word": "anteludium"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "jouer avec",
      "word": "collūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tromper",
      "word": "delūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enlever en jouant, éluder",
      "word": "elūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "tromper, léser, railler",
      "word": "illūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "jouer par intervalles",
      "word": "interlūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "railler",
      "word": "oblūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "préluder",
      "word": "praelūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "s’essayer à",
      "word": "prolūdō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "renvoyer la balle, riposter",
      "word": "relūdō"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "danseuse",
      "word": "ludia"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de danseur, de danseuse",
      "word": "ludiarius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moquerie",
      "word": "ludibrium"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "avec dérision",
      "word": "ludibriose"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moqueur",
      "word": "ludibriosus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, folâtre",
      "word": "ludibundus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "divertissant, ludique",
      "word": "ludicer"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en jouant",
      "word": "ludicre"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer, badiner",
      "word": "ludicror"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu",
      "word": "ludicrum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "ludique",
      "word": "ludicrus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "se jouer de, se moquer",
      "word": "ludifacio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "propre à duper",
      "word": "ludificabilis"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui dupe, qui mystifie",
      "word": "ludificabundus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "mystification",
      "word": "ludificatio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "trompeur",
      "word": "ludificator"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "décevant",
      "word": "ludificatorius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "moquerie",
      "word": "ludificatus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "rire de, se jouer de",
      "word": "ludifico"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "décevoir, se jouer de, tourner en ridicule",
      "word": "ludificor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "maitre de jeu",
      "word": "ludimagister"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouet, jeu",
      "word": "ludimentum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, danseur",
      "word": "ludio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer fréquemment",
      "word": "luditor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, acteur",
      "word": "ludius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "qui se joue",
      "word": "ludivagus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu",
      "word": "ludus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de jouer, jeu, divertissement, récréation",
      "word": "lūsĭo"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jouer souvent, jouer sans cesse",
      "word": "lūsĭto"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "action de jouer souvent",
      "word": "lūsĭtatio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "joueur, acteur, pantomime",
      "word": "lūsŏr"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "croisières",
      "word": "lūsōrĭae"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "amphithéâtre pour les jeux",
      "word": "lūsōrĭum"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de joueur, de jeu, qui sert à jouer, feint, fictif",
      "word": "lūsōrĭus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "jeu, divertissement",
      "word": "lūsŭs"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Julius Pokorny ^([1]), s’appuyant sur la forme archaïque loedus de ludus, l’apparente au grec ancien λοίδορος, loídoros (« injurieux ») → voir « se jouer (= se moquer) de quelqu’un ».",
    "Pour Lewis & Short ^([2]), du radical sanskrit *krīd- avec la même chute du /k/ qu’entre laus et clueo.",
    "Dans Discours de la Servitude volontaire, La Boétie attribue l'étymologie de ludus à la déformation de lydi en relatant la prise de Sardis, ville de Lydie par Cyrus le Grand, fondateur de l'Empire perse au VIe siècle."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "lūdō, infinitif : lūdere, parfait : lūsī, supin : lūsum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ter. Ad. 739",
          "text": "Tesseris ludere.",
          "translation": "Jouer aux dés."
        },
        {
          "ref": "Cic. Phil. 2, 56",
          "text": "Aleā ludere.",
          "translation": "Jouer aux jeux de hasard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, De oratore, 2, 84",
          "text": "Ad ludendumne an ad pugnandum?",
          "translation": "Pour jouer ou pour se battre ?"
        },
        {
          "ref": "Virgile, G., 2, 386",
          "text": "Versibus ludere.",
          "translation": "S’amuser à faire des vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folâtrer, s’amuser, s’ébattre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Verbes transitifs en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mart. 3, 67",
          "text": "Otium ludere.",
          "translation": "Passer agréablement ses loisirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employer à s’amuser."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 8, 9, 1",
          "text": "Civem bonum ludere.",
          "translation": "Jouer de façon comique le rôle de bon citoyen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’amuser à, faire en s’amusant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Q., 2, 12, 2",
          "text": "Aliquem ludere.",
          "translation": "Se jouer d’une personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈluː.doː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jocor"
    },
    {
      "word": "nugor"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "ludo"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en latin",
    "Formes de noms communs en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Julius Pokorny ^([1]), s’appuyant sur la forme archaïque loedus de ludus, l’apparente au grec ancien λοίδορος, loídoros (« injurieux ») → voir « se jouer (= se moquer) de quelqu’un ».",
    "Pour Lewis & Short ^([2]), du radical sanskrit *krīd- avec la même chute du /k/ qu’entre laus et clueo.",
    "Dans Discours de la Servitude volontaire, La Boétie attribue l'étymologie de ludus à la déformation de lydi en relatant la prise de Sardis, ville de Lydie par Cyrus le Grand, fondateur de l'Empire perse au VIe siècle."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ludus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de ludus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ludus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de ludus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ludo"
}

Download raw JSONL data for ludo meaning in Latin (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.