See lex in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "non soumis à la loi ; débridé", "word": "exlex" }, { "word": "illex" }, { "translation": "sans loi, contraire à la loi", "word": "inlex" }, { "translation": "relatif aux lois,légal, conforme à la loi divine, irréprochable", "word": "lēgālis" }, { "translation": "légalement, conformément à la loi", "word": "lēgālĭtĕr" }, { "translation": "orateur qui cite souvent les lois", "word": "lēgĭcrĕpa" }, { "translation": "qui établit les lois", "word": "lēgĭfĕr" }, { "word": "lēgirupa" }, { "translation": "celui qui viole les lois", "word": "lēgirupĭo" }, { "translation": "qui viole les lois", "word": "lēgirupus" }, { "translation": "(lēgisdoctŏr), législateur", "word": "lēgisdoctor" }, { "word": "lēgislātio" }, { "translation": "législation, loi", "word": "lēgumlātĭo" }, { "word": "lēgislātŏr" }, { "translation": "législateur", "word": "lēgumlātŏr" }, { "translation": "jurisconsulte", "word": "lēgisperītus" }, { "translation": "formalités, procédure, préceptes, loi", "word": "lēgitima" }, { "translation": "légitimement, légalement", "word": "lēgitimē" }, { "word": "illēgitime" }, { "translation": "illégalement", "word": "inlēgitime" }, { "translation": "fixé par les lois, conforme aux lois,légitime, légal", "word": "lēgitimus" }, { "word": "illēgitimus" }, { "translation": "illégitime, illégal", "word": "inlēgitimus" }, { "translation": "procédurier, avocat chicaneur", "word": "lēgulēius" }, { "translation": "la loi de la monnaie", "word": "lex monētae" }, { "translation": "privilège, loi spéciale", "word": "privilegium" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llei" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ley" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "loi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "legge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lei" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lei" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "lege" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *leg-s (ce qui explique le génitif legis), déverbal de lego (« lire ») ^([1]) ^([2]), comme rex de rego, pax de pango.", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : lex est la loi écrite, en opposition à usus (« coutume, loi coutumière »), elle est donc postérieure à l’introduction de l’écriture. Le mot est avec legere au sens de « lire », dans le même rapport que rex avec regere. De même que chez les peuples sémitiques la loi (→ voir Torah) c'est l’écriture, chez les Romains lex c'est la lecture. Certaines locutions consacrées se rapportent à ce sens particulier : legem figere est un terme technique qui nous montre la loi gravée sur le bronze ou sur le marbre, et affichée au forum." ], "forms": [ { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "legem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "legis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "legum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "legī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "legibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "legĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "legibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "dura lex, sed lex" } ], "related": [ { "word": "lego, legere" }, { "word": "codex" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "legem rogare (ferre)", "translation": "proposer un projet de loi." }, { "text": "legem perferre", "translation": "faire passer une loi." }, { "text": "legem promulgare", "translation": "publier une loi." }, { "text": "legem antiquare", "translation": "rejeter une loi." }, { "text": "lege agere", "translation": "appliquer la loi, intenter un procès." } ], "glosses": [ "Loi écrite." ], "id": "fr-lex-la-noun-ezWvOEiw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "leges pacis", "translation": "conditions de paix." }, { "text": "ea lege ut (his legibus ut)…", "translation": "à la condition que…" }, { "text": "in has leges", "translation": "à ces conditions." } ], "glosses": [ "Contrat, traité, pacte, convention, clauses, condition." ], "id": "fr-lex-la-noun-ZGM5yRw1" }, { "glosses": [ "Ce qui fait loi, ordre établi, règles (d’un art ou d’une science), préceptes, modèle." ], "id": "fr-lex-la-noun-LMfxXOZs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈleːks\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "droit", "word": "ius" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lex" }
{ "categories": [ "Déverbaux en latin", "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "non soumis à la loi ; débridé", "word": "exlex" }, { "word": "illex" }, { "translation": "sans loi, contraire à la loi", "word": "inlex" }, { "translation": "relatif aux lois,légal, conforme à la loi divine, irréprochable", "word": "lēgālis" }, { "translation": "légalement, conformément à la loi", "word": "lēgālĭtĕr" }, { "translation": "orateur qui cite souvent les lois", "word": "lēgĭcrĕpa" }, { "translation": "qui établit les lois", "word": "lēgĭfĕr" }, { "word": "lēgirupa" }, { "translation": "celui qui viole les lois", "word": "lēgirupĭo" }, { "translation": "qui viole les lois", "word": "lēgirupus" }, { "translation": "(lēgisdoctŏr), législateur", "word": "lēgisdoctor" }, { "word": "lēgislātio" }, { "translation": "législation, loi", "word": "lēgumlātĭo" }, { "word": "lēgislātŏr" }, { "translation": "législateur", "word": "lēgumlātŏr" }, { "translation": "jurisconsulte", "word": "lēgisperītus" }, { "translation": "formalités, procédure, préceptes, loi", "word": "lēgitima" }, { "translation": "légitimement, légalement", "word": "lēgitimē" }, { "word": "illēgitime" }, { "translation": "illégalement", "word": "inlēgitime" }, { "translation": "fixé par les lois, conforme aux lois,légitime, légal", "word": "lēgitimus" }, { "word": "illēgitimus" }, { "translation": "illégitime, illégal", "word": "inlēgitimus" }, { "translation": "procédurier, avocat chicaneur", "word": "lēgulēius" }, { "translation": "la loi de la monnaie", "word": "lex monētae" }, { "translation": "privilège, loi spéciale", "word": "privilegium" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llei" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ley" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "loi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "legge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lei" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lei" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "lege" } ], "etymology_texts": [ "Il est pour *leg-s (ce qui explique le génitif legis), déverbal de lego (« lire ») ^([1]) ^([2]), comme rex de rego, pax de pango.", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([1]) explique : lex est la loi écrite, en opposition à usus (« coutume, loi coutumière »), elle est donc postérieure à l’introduction de l’écriture. Le mot est avec legere au sens de « lire », dans le même rapport que rex avec regere. De même que chez les peuples sémitiques la loi (→ voir Torah) c'est l’écriture, chez les Romains lex c'est la lecture. Certaines locutions consacrées se rapportent à ce sens particulier : legem figere est un terme technique qui nous montre la loi gravée sur le bronze ou sur le marbre, et affichée au forum." ], "forms": [ { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "legem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "legēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "legis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "legum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "legī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "legibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "legĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "legibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "dura lex, sed lex" } ], "related": [ { "word": "lego, legere" }, { "word": "codex" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "legem rogare (ferre)", "translation": "proposer un projet de loi." }, { "text": "legem perferre", "translation": "faire passer une loi." }, { "text": "legem promulgare", "translation": "publier une loi." }, { "text": "legem antiquare", "translation": "rejeter une loi." }, { "text": "lege agere", "translation": "appliquer la loi, intenter un procès." } ], "glosses": [ "Loi écrite." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "leges pacis", "translation": "conditions de paix." }, { "text": "ea lege ut (his legibus ut)…", "translation": "à la condition que…" }, { "text": "in has leges", "translation": "à ces conditions." } ], "glosses": [ "Contrat, traité, pacte, convention, clauses, condition." ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait loi, ordre établi, règles (d’un art ou d’une science), préceptes, modèle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈleːks\\" } ], "synonyms": [ { "translation": "droit", "word": "ius" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lex" }
Download raw JSONL data for lex meaning in Latin (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.