See latus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "dilater, élargir", "word": "dilato" }, { "translation": "dilatation, extension", "word": "dilatatio" }, { "translation": "celui qui étend, qui dilate", "word": "dilatator" }, { "translation": "largement", "word": "late" }, { "translation": "s'élargir, grossir", "word": "latesco" }, { "translation": "laticlave", "word": "laticlavus" }, { "translation": "élargir", "word": "latifico" }, { "translation": "qui a des feuilles larges", "word": "latifolius" }, { "translation": "grande propriété territoriale", "word": "latifundium" }, { "translation": "bavard", "word": "latiloquens" }, { "translation": "qui a les pieds larges", "word": "latipes" }, { "translation": "latitude, largeur", "word": "latitudo" } ], "etymology_texts": [ ", (Verbe) Participe parfait passif de tollo. Faisait archaïquement stlatus, de *tlātus, du proto-indo-européen *tl̥h₂tós qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos : de l’indo-européen commun *(s)tel- ; tle:- (« porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô (« s’élever », surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.", "Également apparenté à sterno, stratus, torus en latin ; à στόρνυμι, στρατός en grec ancien ; à stlát (« étendre ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "late", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron Verr. 4, 103", "text": "latum mare.", "translation": "large mer." }, { "ref": "César. BG. 7, 72, 3", "text": "fossae quindecim pedes latae.", "translation": "fossés de quinze pieds de large." }, { "text": "(Sens figuré)' lata' gloria. — (Pline. Ep. 4, 12, 7)\n#*: une gloire qui s'étend au loin." }, { "ref": "César. BG. 6, 22, 3", "text": "lati fines.", "translation": "propriétés étendues." } ], "glosses": [ "Ample, large, étendu." ], "id": "fr-latus-la-adj-it8IUIFq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace. S. 2, 3, 183", "text": "latus ut in circo spatiere.", "translation": "pour te promener en te rengorgeant dans le Cirque." } ], "glosses": [ "Tenant un large espace, en personnage important, qui se rengorge, fier, superbe." ], "id": "fr-latus-la-adj-ik9msC2w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Quint. 12, 10, 23", "text": "nonne Aeschines his latior et audentior.", "translation": "Eschine n'a-t-il pas plus d'ampleur et de hardiesse qu'eux." } ], "glosses": [ "Ample, riche, abondant." ], "id": "fr-latus-la-adj-mVIxa~UB", "raw_tags": [ "En parlant du style" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron.", "text": "Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris.", "translation": "notre ami Cotta, dont tu imites quelquefois la prononciation traînante." } ], "glosses": [ "Lent." ], "id": "fr-latus-la-adj-nf1Hp7yf", "raw_tags": [ "En parlant du débit" ] } ], "synonyms": [ { "word": "amplus" } ], "word": "latus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "late", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fero" } ], "glosses": [ "Participe passé de fero : « porté »." ], "id": "fr-latus-la-verb-RzLsHvcs" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "latus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "flanquer", "word": "collatero" }, { "translation": "sacoche", "word": "lateralia" }, { "translation": "qui se tient aux côtés, latéral", "word": "lateralis" }, { "translation": "latéralement", "word": "lateraliter" }, { "translation": "garde du corps", "word": "laterensis" }, { "translation": "mettre sur le côté", "word": "latero" }, { "translation": "face, côté", "word": "latusculum" }, { "translation": "qui a plusieurs côtés", "word": "multilaterus" }, { "translation": "qui a trois côtés", "word": "trilaterus" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à later, Latium, plautus, plotus et au πλατύς." ], "forms": [ { "form": "latera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "latera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "latera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lateris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "laterum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "laterī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lateribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "laterĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lateribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ad latus alicujus sedere.", "translation": "être assis à côté de quelqu’un." }, { "text": "latere aperto.", "translation": "du côté qui n’est pas protégé par le bouclier => sur le flanc droit." }, { "ref": "César. BG. 1, 25", "text": "ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenere.", "translation": "immédiatement ils prirent les nôtres en flanc et nous enveloppèrent." }, { "ref": "Cicéron. Phil. 3, 13, 32", "text": "a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur.", "translation": "de front, par derrière, sur ses flancs, il se verra cerné." } ], "glosses": [ "Côté, flanc, aile, flanc (d'une armée)." ], "id": "fr-latus-la-noun-DWWneo0y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Br. 313", "text": "laterum contentio.", "translation": "effort des poumons." }, { "ref": "Horace. 0. 2, 7, 18", "text": "(Poétique)' latus' fessum longā militiā.", "translation": "les membres fatigués par une longue campagne." } ], "glosses": [ "Poumons, reins, corps." ], "id": "fr-latus-la-noun--4lPmtXc", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "latus insulae.", "translation": "bord d'une île." }, { "text": "latus montis.", "translation": "flanc d'une montagne." } ], "glosses": [ "côté (des choses), bord, partie latérale ; direction oblique, biais." ], "id": "fr-latus-la-noun-PsNdvl0l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mart. 6, 68, 4", "text": "ille tuum dulce latus.", "translation": "lui, ton compagnon chéri." }, { "ref": "Curt.", "text": "sollicitare a latere alicujus.", "translation": "chercher à corrompre les amis de quelqu'un." } ], "glosses": [ "Société, entourage, compagnon, ami inséparable, acolyte." ], "id": "fr-latus-la-noun-MnYA4f5C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline. Ep. 8, 10, 3", "text": "a meo tuoque latere.", "translation": "de mon côté comme du tien." }, { "ref": "Dig.", "text": "ex lateribus cognati", "translation": "les collatéraux." } ], "glosses": [ "Ligne collatérale, côté, parenté, famille." ], "id": "fr-latus-la-noun-RSIKwcOs" } ], "synonyms": [ { "word": "costa" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }
{ "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Supplétions en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "dilater, élargir", "word": "dilato" }, { "translation": "dilatation, extension", "word": "dilatatio" }, { "translation": "celui qui étend, qui dilate", "word": "dilatator" }, { "translation": "largement", "word": "late" }, { "translation": "s'élargir, grossir", "word": "latesco" }, { "translation": "laticlave", "word": "laticlavus" }, { "translation": "élargir", "word": "latifico" }, { "translation": "qui a des feuilles larges", "word": "latifolius" }, { "translation": "grande propriété territoriale", "word": "latifundium" }, { "translation": "bavard", "word": "latiloquens" }, { "translation": "qui a les pieds larges", "word": "latipes" }, { "translation": "latitude, largeur", "word": "latitudo" } ], "etymology_texts": [ ", (Verbe) Participe parfait passif de tollo. Faisait archaïquement stlatus, de *tlātus, du proto-indo-européen *tl̥h₂tós qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos : de l’indo-européen commun *(s)tel- ; tle:- (« porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô (« s’élever », surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.", "Également apparenté à sterno, stratus, torus en latin ; à στόρνυμι, στρατός en grec ancien ; à stlát (« étendre ») en tchèque." ], "forms": [ { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "late", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron Verr. 4, 103", "text": "latum mare.", "translation": "large mer." }, { "ref": "César. BG. 7, 72, 3", "text": "fossae quindecim pedes latae.", "translation": "fossés de quinze pieds de large." }, { "text": "(Sens figuré)' lata' gloria. — (Pline. Ep. 4, 12, 7)\n#*: une gloire qui s'étend au loin." }, { "ref": "César. BG. 6, 22, 3", "text": "lati fines.", "translation": "propriétés étendues." } ], "glosses": [ "Ample, large, étendu." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Horace. S. 2, 3, 183", "text": "latus ut in circo spatiere.", "translation": "pour te promener en te rengorgeant dans le Cirque." } ], "glosses": [ "Tenant un large espace, en personnage important, qui se rengorge, fier, superbe." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Quint. 12, 10, 23", "text": "nonne Aeschines his latior et audentior.", "translation": "Eschine n'a-t-il pas plus d'ampleur et de hardiesse qu'eux." } ], "glosses": [ "Ample, riche, abondant." ], "raw_tags": [ "En parlant du style" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron.", "text": "Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris.", "translation": "notre ami Cotta, dont tu imites quelquefois la prononciation traînante." } ], "glosses": [ "Lent." ], "raw_tags": [ "En parlant du débit" ] } ], "synonyms": [ { "word": "amplus" } ], "word": "latus" } { "categories": [ "Formes de verbes en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "late", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "latum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "latās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "lată", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "latārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "latōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "latīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fero" } ], "glosses": [ "Participe passé de fero : « porté »." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "latus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "flanquer", "word": "collatero" }, { "translation": "sacoche", "word": "lateralia" }, { "translation": "qui se tient aux côtés, latéral", "word": "lateralis" }, { "translation": "latéralement", "word": "lateraliter" }, { "translation": "garde du corps", "word": "laterensis" }, { "translation": "mettre sur le côté", "word": "latero" }, { "translation": "face, côté", "word": "latusculum" }, { "translation": "qui a plusieurs côtés", "word": "multilaterus" }, { "translation": "qui a trois côtés", "word": "trilaterus" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à later, Latium, plautus, plotus et au πλατύς." ], "forms": [ { "form": "latera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "latera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "latera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lateris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "laterum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "laterī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lateribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "laterĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lateribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "ad latus alicujus sedere.", "translation": "être assis à côté de quelqu’un." }, { "text": "latere aperto.", "translation": "du côté qui n’est pas protégé par le bouclier => sur le flanc droit." }, { "ref": "César. BG. 1, 25", "text": "ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenere.", "translation": "immédiatement ils prirent les nôtres en flanc et nous enveloppèrent." }, { "ref": "Cicéron. Phil. 3, 13, 32", "text": "a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur.", "translation": "de front, par derrière, sur ses flancs, il se verra cerné." } ], "glosses": [ "Côté, flanc, aile, flanc (d'une armée)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Métonymies en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Br. 313", "text": "laterum contentio.", "translation": "effort des poumons." }, { "ref": "Horace. 0. 2, 7, 18", "text": "(Poétique)' latus' fessum longā militiā.", "translation": "les membres fatigués par une longue campagne." } ], "glosses": [ "Poumons, reins, corps." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "latus insulae.", "translation": "bord d'une île." }, { "text": "latus montis.", "translation": "flanc d'une montagne." } ], "glosses": [ "côté (des choses), bord, partie latérale ; direction oblique, biais." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Mart. 6, 68, 4", "text": "ille tuum dulce latus.", "translation": "lui, ton compagnon chéri." }, { "ref": "Curt.", "text": "sollicitare a latere alicujus.", "translation": "chercher à corrompre les amis de quelqu'un." } ], "glosses": [ "Société, entourage, compagnon, ami inséparable, acolyte." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline. Ep. 8, 10, 3", "text": "a meo tuoque latere.", "translation": "de mon côté comme du tien." }, { "ref": "Dig.", "text": "ex lateribus cognati", "translation": "les collatéraux." } ], "glosses": [ "Ligne collatérale, côté, parenté, famille." ] } ], "synonyms": [ { "word": "costa" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "latus" }
Download raw JSONL data for latus meaning in Latin (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.