See lac in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "collactanea" }, { "translation": "sœur de lait", "word": "collactea" }, { "word": "collactaneus" }, { "word": "collacteus" }, { "translation": "frère de lait", "word": "collacticius" }, { "translation": "sevré (porc)", "word": "delicus" }, { "translation": "un peu sevré", "word": "deliculus" }, { "translation": "couleur de lait", "word": "lactaneus" }, { "translation": "qui a du lait, qui allaite ; gonflé de lait – fait avec du lait", "word": "lactans" }, { "translation": "qui allaite", "word": "lactārĭs" }, { "translation": "qui a rapport au lait – qui tète", "word": "lactārĭus" }, { "translation": "crémier", "word": "lactārĭus" }, { "translation": "laitage", "word": "lactārĭa" }, { "translation": "allaitement", "word": "lactātĭo" }, { "translation": "breuvage au lait", "word": "lactātum" }, { "translation": "qui tète – d’enfant à la mamelle, tendre, délicat – laiteux (en parlant des plantes)", "word": "lactens" }, { "translation": "téter – être laiteux, être en sève", "word": "lactĕo" }, { "translation": "qui ressemble à du lait – blanc comme le lait", "word": "lactĕŏlus" }, { "translation": "intestin grêle – laitance du poisson", "word": "lactes" }, { "translation": "tourner en lait", "word": "elactesco" }, { "translation": "se changer en lait – commencer à avoir du lait", "word": "lactesco" }, { "translation": "laiteux, de lait", "word": "lactĕus" }, { "translation": "mets où il entre du lait", "word": "lactĭcĭnĭum" }, { "translation": "blanc comme le lait", "word": "lactĭcŏlŏr" }, { "translation": "qui vient à peine d’être sevré", "word": "lactĭcŭlōsus" }, { "translation": "qui produit du lait", "word": "lactĭfĕr" }, { "translation": "blanc comme le lait", "word": "lactĭnĕus" }, { "translation": "allaiter", "word": "lactĭto" }, { "translation": "allaiter, nourrir de son lait – téter", "word": "lacto" }, { "translation": "qui a du lait", "word": "lactōsus" }, { "translation": "laitue", "word": "lactūca" }, { "translation": "marchand de laitues", "word": "lactūcārĭus" }, { "translation": "où il pousse beaucoup de laitues", "word": "lactūcōsus" }, { "translation": "petite laitue", "word": "lactūcŭla" }, { "translation": "Lacturnus (dieu des grains qui sont en lait)", "word": "Lacturnus" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "lleche" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "leche" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lait" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "latte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "leite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "lapte" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au grec ancien γάλα, gála, γάλακτος, gálaktos (« lait »), le nominatif archaïque ^([1]) est lacte. Le mot est parfois masculin : habere lactem venui : avoir du lait à vendre — (Apulée. M. 8, 19). Le suc de certaines plantes était assimilé au lait, de là lactuca (« laitue »). Le grec γάλακτος est probablement pour *γλακτος, glaktos, et la forme primitive était *glak- plutôt que *glakt-, vu le dérivé latin dēlicus (« sevré ») qui est pour *dē-lak-os ou la forme homérique γλάγος, glágos." ], "forms": [ { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lactis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lactum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lactī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lactibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lactĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lactibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "traire", "word": "mulgeo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "lac pressum", "translation": "fromage." }, { "ref": "Quint.", "text": "a lacte cunisque", "translation": "dès l’âge le plus tendre." }, { "ref": "Pline", "text": "lac gallinaceum", "translation": "lait de poule (chose chimérique, merle blanc)." }, { "ref": "Quint.", "text": "satiari quodam disciplinae lacte", "translation": "s’abreuver du lait de la science." } ], "glosses": [ "Lait." ], "id": "fr-lac-la-noun-nJKqQBab" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "herbae cum lacte veneni", "translation": "plantes pleines d’un suc vénéneux." } ], "glosses": [ "Suc laiteux des plantes." ], "id": "fr-lac-la-noun-rDGG2nPw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "cetera lactis erant", "translation": "le reste était blanc comme le lait." } ], "glosses": [ "Couleur laiteuse." ], "id": "fr-lac-la-noun-IpsfXUkM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lak\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lac" }
{ "categories": [ "Boissons en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "collactanea" }, { "translation": "sœur de lait", "word": "collactea" }, { "word": "collactaneus" }, { "word": "collacteus" }, { "translation": "frère de lait", "word": "collacticius" }, { "translation": "sevré (porc)", "word": "delicus" }, { "translation": "un peu sevré", "word": "deliculus" }, { "translation": "couleur de lait", "word": "lactaneus" }, { "translation": "qui a du lait, qui allaite ; gonflé de lait – fait avec du lait", "word": "lactans" }, { "translation": "qui allaite", "word": "lactārĭs" }, { "translation": "qui a rapport au lait – qui tète", "word": "lactārĭus" }, { "translation": "crémier", "word": "lactārĭus" }, { "translation": "laitage", "word": "lactārĭa" }, { "translation": "allaitement", "word": "lactātĭo" }, { "translation": "breuvage au lait", "word": "lactātum" }, { "translation": "qui tète – d’enfant à la mamelle, tendre, délicat – laiteux (en parlant des plantes)", "word": "lactens" }, { "translation": "téter – être laiteux, être en sève", "word": "lactĕo" }, { "translation": "qui ressemble à du lait – blanc comme le lait", "word": "lactĕŏlus" }, { "translation": "intestin grêle – laitance du poisson", "word": "lactes" }, { "translation": "tourner en lait", "word": "elactesco" }, { "translation": "se changer en lait – commencer à avoir du lait", "word": "lactesco" }, { "translation": "laiteux, de lait", "word": "lactĕus" }, { "translation": "mets où il entre du lait", "word": "lactĭcĭnĭum" }, { "translation": "blanc comme le lait", "word": "lactĭcŏlŏr" }, { "translation": "qui vient à peine d’être sevré", "word": "lactĭcŭlōsus" }, { "translation": "qui produit du lait", "word": "lactĭfĕr" }, { "translation": "blanc comme le lait", "word": "lactĭnĕus" }, { "translation": "allaiter", "word": "lactĭto" }, { "translation": "allaiter, nourrir de son lait – téter", "word": "lacto" }, { "translation": "qui a du lait", "word": "lactōsus" }, { "translation": "laitue", "word": "lactūca" }, { "translation": "marchand de laitues", "word": "lactūcārĭus" }, { "translation": "où il pousse beaucoup de laitues", "word": "lactūcōsus" }, { "translation": "petite laitue", "word": "lactūcŭla" }, { "translation": "Lacturnus (dieu des grains qui sont en lait)", "word": "Lacturnus" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "lleche" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "leche" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lait" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "latte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "leite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "lapte" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au grec ancien γάλα, gála, γάλακτος, gálaktos (« lait »), le nominatif archaïque ^([1]) est lacte. Le mot est parfois masculin : habere lactem venui : avoir du lait à vendre — (Apulée. M. 8, 19). Le suc de certaines plantes était assimilé au lait, de là lactuca (« laitue »). Le grec γάλακτος est probablement pour *γλακτος, glaktos, et la forme primitive était *glak- plutôt que *glakt-, vu le dérivé latin dēlicus (« sevré ») qui est pour *dē-lak-os ou la forme homérique γλάγος, glágos." ], "forms": [ { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "lacta", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lactis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lactum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lactī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lactibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lactĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "lactibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "traire", "word": "mulgeo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "lac pressum", "translation": "fromage." }, { "ref": "Quint.", "text": "a lacte cunisque", "translation": "dès l’âge le plus tendre." }, { "ref": "Pline", "text": "lac gallinaceum", "translation": "lait de poule (chose chimérique, merle blanc)." }, { "ref": "Quint.", "text": "satiari quodam disciplinae lacte", "translation": "s’abreuver du lait de la science." } ], "glosses": [ "Lait." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "herbae cum lacte veneni", "translation": "plantes pleines d’un suc vénéneux." } ], "glosses": [ "Suc laiteux des plantes." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "cetera lactis erant", "translation": "le reste était blanc comme le lait." } ], "glosses": [ "Couleur laiteuse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lak\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lac" }
Download raw JSONL data for lac meaning in Latin (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.