See furo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes passifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "s'apaiser, décolérer", "word": "defuro" }, { "translation": "les Furies", "word": "Furiae" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furiale" }, { "translation": "furieux, forcené, atroce, affreux, terrible", "word": "furialis" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furĭālĭtĕr" }, { "translation": "furieux", "word": "furiatilis" }, { "translation": "furieux, forcené", "word": "furiātus" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furibundē" }, { "translation": "furibond", "word": "furibundus" }, { "translation": "rendre égaré, furieux", "word": "furĭo" }, { "translation": "furieux", "word": "furĭosus" }, { "translation": "fureur", "word": "fūror" }, { "translation": "sombre, obscur", "word": "fūrvus" }, { "translation": "exercer sa sa fureur dans", "word": "interfūro" }, { "translation": "être transporté de fureur, dans une colère noire", "word": "perfuro" }, { "translation": "être en fureur", "word": "praefuro" } ], "etymology_texts": [ "Plutôt qu’apparenté à fera (« bête sauvage ») et ferox (« féroce »), rapprochement fondé sur une analogie de sens, de l’indo-européen commun *dheu̯es (« souffler »). Il a pu se dire de façon très concrète d’un vent qui souffle fortement, d’un orage qui fait fureur. Très tôt, il a pris un sens religieux, les Aryens honorant le dieu du ciel et des orages Deus Pater (→ voir Juppiter), et pratiquant le rituel de crémation, croyant que l’esprit du défunt (→ voir anima et spiritus, « souffle ») rejoignait le Ciel dans les volutes du bûcher funéraire.", "Les adjectifs fuscus, furvus (« sombre, obscur »), sont à rattacher à ce radical indo-européen et ont qualifié, au départ, les ciels orageux.", "À cet étymon, se rattache le grec θεός, theós (« dieu »), les mots latins issus du grec Thyas (« bacchante » → voir furia), thiasus (« danse en l’honneur de Bacchus »), thyrsus (« thyrse, attribut de Bacchus »), tūs, thūs (« encens [fumée qui monte vers le Ciel] »), entheus (« enthousiaste ») ; les mots sabins (ou étrusques) Fĕbrŭus (« Dieu étrusque apparenté à Pluton »), februum (« purification ») sont également apparentés à ce radical, d’où Fĕbrŭālis (« qui purifie [épithète de Junon] »), et Fĕbrŭārĭus (« février [mois de la purification] »), ainsi que fērālis (« qui a rapport aux dieux mânes », « funèbre », « lugubre, funeste ») ; le mot gaulois dusĭus (« esprit malfaisant, lutin »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "fŭro, infinitif : fŭrĕre" ], "senses": [ { "glosses": [ "Être hors de soi, être en délire, insensé." ], "id": "fr-furo-la-verb-5QmtmKce" }, { "glosses": [ "Être inspiré." ], "id": "fr-furo-la-verb-1lE3Ezbw" }, { "glosses": [ "Être en furie, être furieux, être irrité" ], "id": "fr-furo-la-verb-MyViPJYK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être violent, impétueux, se déchaîner." ], "id": "fr-furo-la-verb-Ioglx4i3" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "voix active" ], "translation": "rendre furieux", "word": "furĭo" }, { "word": "deliro" }, { "word": "desipio" }, { "word": "insanio" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "furo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -o, -onis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fur, avec le suffixe -o, -onis." ], "forms": [ { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "furonem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "furonis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "furonum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "furonī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "furonibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "furonĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "furonibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Carnivores en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Furet." ], "id": "fr-furo-la-noun-4g6j3SLp", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "furo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes passifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "s'apaiser, décolérer", "word": "defuro" }, { "translation": "les Furies", "word": "Furiae" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furiale" }, { "translation": "furieux, forcené, atroce, affreux, terrible", "word": "furialis" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furĭālĭtĕr" }, { "translation": "furieux", "word": "furiatilis" }, { "translation": "furieux, forcené", "word": "furiātus" }, { "translation": "avec fureur", "word": "furibundē" }, { "translation": "furibond", "word": "furibundus" }, { "translation": "rendre égaré, furieux", "word": "furĭo" }, { "translation": "furieux", "word": "furĭosus" }, { "translation": "fureur", "word": "fūror" }, { "translation": "sombre, obscur", "word": "fūrvus" }, { "translation": "exercer sa sa fureur dans", "word": "interfūro" }, { "translation": "être transporté de fureur, dans une colère noire", "word": "perfuro" }, { "translation": "être en fureur", "word": "praefuro" } ], "etymology_texts": [ "Plutôt qu’apparenté à fera (« bête sauvage ») et ferox (« féroce »), rapprochement fondé sur une analogie de sens, de l’indo-européen commun *dheu̯es (« souffler »). Il a pu se dire de façon très concrète d’un vent qui souffle fortement, d’un orage qui fait fureur. Très tôt, il a pris un sens religieux, les Aryens honorant le dieu du ciel et des orages Deus Pater (→ voir Juppiter), et pratiquant le rituel de crémation, croyant que l’esprit du défunt (→ voir anima et spiritus, « souffle ») rejoignait le Ciel dans les volutes du bûcher funéraire.", "Les adjectifs fuscus, furvus (« sombre, obscur »), sont à rattacher à ce radical indo-européen et ont qualifié, au départ, les ciels orageux.", "À cet étymon, se rattache le grec θεός, theós (« dieu »), les mots latins issus du grec Thyas (« bacchante » → voir furia), thiasus (« danse en l’honneur de Bacchus »), thyrsus (« thyrse, attribut de Bacchus »), tūs, thūs (« encens [fumée qui monte vers le Ciel] »), entheus (« enthousiaste ») ; les mots sabins (ou étrusques) Fĕbrŭus (« Dieu étrusque apparenté à Pluton »), februum (« purification ») sont également apparentés à ce radical, d’où Fĕbrŭālis (« qui purifie [épithète de Junon] »), et Fĕbrŭārĭus (« février [mois de la purification] »), ainsi que fērālis (« qui a rapport aux dieux mânes », « funèbre », « lugubre, funeste ») ; le mot gaulois dusĭus (« esprit malfaisant, lutin »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "fŭro, infinitif : fŭrĕre" ], "senses": [ { "glosses": [ "Être hors de soi, être en délire, insensé." ] }, { "glosses": [ "Être inspiré." ] }, { "glosses": [ "Être en furie, être furieux, être irrité" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Être violent, impétueux, se déchaîner." ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "voix active" ], "translation": "rendre furieux", "word": "furĭo" }, { "word": "deliro" }, { "word": "desipio" }, { "word": "insanio" } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "furo" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -o, -onis", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fur, avec le suffixe -o, -onis." ], "forms": [ { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "furonem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "furonēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "furonis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "furonum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "furonī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "furonibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "furonĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "furonibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Carnivores en latin", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Furet." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "furo" }
Download raw JSONL data for furo meaning in Latin (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.